DA/Prabhupada 0619 - Målet med Grihastha-āśramaen er at forbedre åndeligt liv



Lecture on SB 1.7.24 -- Vrndavana, September 21, 1976

Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā mitho 'bhipadyeta gṛha-vratānām (SB 7.5.30). Gṛha-vratānāṁ matir na kṛṣṇe. De, der har svoret eden, jeg skal forblive i dette husholder liv og forbedre min situation, gṛha-vratānām... Gṛha-vrata. Gṛhastha og gṛha-vrata er forskellige. Gṛhastha betyder gṛhastha-āśrama. En mand lever med sin kone og børn, men målet er at forbedre åndeligt liv. Det er gṛhastha-āśrama. Og en, der ikke har det mål, som bare vil nyde sine sanser, og som med det mål for øje pynter sit hus, pynter sin kone og børn, det kaldes gṛha-vrata eller gṛhamedhī. På sanskrit er der forskellige begreber med forskellige betydninger. Så de, der er gṛha-vrata, kan ikke være Kṛṣṇa bevidste. Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā. Parataḥ betyder guruens eller en autoritets anvisninger, parataḥ. Og svato vā. Svataḥ betyder automatisk. Det lader sig automatisk ikke gøre, selv ikke gennem anvisning Fordi hans løfte er, jeg skal forblive på den måde, Gṛha-vratānām. Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā mitho 'bhipadyeta. Mitha, ikke ved konferencer og møder eller ved at udstede resolutioner Det er ikke muligt at blive Krishnabevidst på den måde. Det er en individuel sag. Jeg bliver nødt til individuelt at overgive mig til Krishna. Ligesom når man flyver i luften i en flyver, det er individuelt. Hvis flyet kommer i vanskeligheder, er der ingen andre fly, der kan redde det. Det er umuligt. På samme måde er alt dette individuelt, det er parataḥ svato vā. Man er nødt til at tage en personlig, alvorlig beslutning, Krishna ønnsker det, så jeg overgiver mig. Kṛṣṇa sagde, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66), så det vil jeg gøre." Ikke at, når min far gør det, så gør jeg det. Eller når min mand vi gøre det, så gør jeg det, eller når min kone gør det. Nej. Det er helt individuelt. Og der er ingen tilbageholdning. Ahaituky apratihatā. Hvis du vil overgive dig til Kṛṣṇa, er der ingen, dre kan stoppe dig. Ahaituky apratihatā yayā ātmā suprasīdati (SB 1.2.6). Når du gør det personligt... Det er også OK kollektivt, men det må være en individuel beslutning