DA/Prabhupada 0708 - Forskellen på en fisks liv og mit liv



Lecture on SB 3.26.32 -- Bombay, January 9, 1975

Fordi jeg er en åndelig sjæl, har jeg intet at gøre med denne materielle atmosfære. Asaṅgo 'yaṁ puruṣaḥ. Denne åndelige sjæl har intet at gøre. Men på grund af materielt samvær, forskelligt, gennem forskellige processer, har vi, jeg mener, udviklet denne krop, materielle krop og nu er vi... Det er indviklet. Lige som en fisk bliver viklet ind i et net, på samme måde er vi, de levende væsner viklet ind i dette spind af materielle elementer. Så en meget svær position. Lige som en fisk der er fanget i fiskerens net, eller māyā, på samme måde, er vi nu fanget i dette net skabt af den materielle natur. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarva... (BG 3.27). Fordi vi har kontaktet denne bestemte type af naturens materielle kvaliteter, er vi nu viklet ind. Som fisken er viklet ind, på samme måde er vi også fanget. Denne materielle verden er som et stort ocean, bhavārṇava. Arṇava betyder ocean, og bhava betyder den situation, hvor gentagen fødsel og død finder sted. Dette kaldes for bhavārṇava. Anādi karama-phale, paḍi' bhavārṇava-jale. Anādi karma-phale: "Inden skabelsen havde jeg resultaterne af mine handlinger, og på en eller anden måde, er jeg nu faldet ned i dette ocean af bhavārṇava, gentagen fødsel og død." Så lige som fisken, der er fanget, kæmper for sin eksistens, hvordan han kan komme ud af nettet... Han er ikke fredfyldt. Du vil opdage, at så snart han er fanget i nettet, "Fut! Fut! Fut! Fut! Fut!" Han vil ud. Så dette er vores kamp for tilværelsen, hvordan slipper vi ud. Vi ved det ikke.

Så for at vi kan slippe ud, kun Kṛṣṇas barmhjertighed. Han kan gøre alt. Han kan straks befri os fra denne indvikling. Hvordan er Han ellers almægtig? Jeg kan ikke slippe ud. Fisken kan ikke slippe ud, men... hvis fiskeren vil, kan han løsne ham og smide ham i vandet med det samme. Så får han livet tilbage. På samme måde, hvis vi overgiver os til Kṛṣṇa, kan han slippe os ud med det samme. Og Han siger, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (BG 18.66). Bare overgiv dig. Som fiskeren der ser, "Fut! Fut! Fut!" men hvis fisken overgiver... Han ønsker at overgive sig, men han kender ikke sproget. Derfor forbliver han i nettet. Men hvis fiskeren ønsker det, kan han befri ham og smide ham i vandet. På samme måde hvis vi overgiver os til Kṛṣṇa... Denne overgivelsesproces er formålet med menneskelivet. I andre livsformer - en fisk kan ikke, men jeg kan. Det er forskellen mellem fiskens liv og mit liv. Fisken er viklet ind i nettet, han har ingen magt. Han er dødsdømt.