DA/Prabhupada 1012 - Hør og gentag. Hør og gentag. Du behøver ikke at fremstille

From Vanipedia
Jump to: navigation, search

Hør og gentag. Hør og gentag. Du behøver ikke at fremstille
- Prabhupāda 1012


750620c - Arrival - Los Angeles

Prabhupāda: ...tilbøjelighed, tendensen er der. Det er naturligt, at jeg vil elske nogen. Det er ikke unaturligt. Når denne kærlighed overføres til Kṛṣṇa, så er det perfekt. Māyāvādīerne, de er frustrerede; derfor vil de udrydde denne kærlighed. De kan ikke forstå Kṛṣṇas kærlighed med gopīerne. De tror, det er en anden udgave af denne materielle... Oh, hvordan går det, Hayagrīva prabhu? Hvordan har du det? Du ser bedre ud. Du ser bedre ud, lysere end da jeg mødte dig sidste gang i New Vrindaban. Du har så mange talenter til at tjene Kṛṣṇa. Det har alle. Det siger jeg. Vi må bare bruge det. Lige fra jeg allerførst mødte dig, instruerede jeg dig i at redigere. Det var begyndelsen på vores Back to Godhead. Han er også god til at skrive på skrivemaskine. Ved I det? Jeg tænker, at han er den bedste af alle vore mænd. Han kan skrive hurtigt og korrekt. Jeg tænker, at i vores gruppe er Hayagrīva prabhu and Satsvarūpa Mahārāja meget gode til at skrive på skrivemaskine. Og Jayādvaita, også dig tror jeg, ikke?

Jayādvaita: Ja.

Prabhupāda: Er du god til at skrive på maskine? Så hvorfor har du ikke udgivet Bali-mardanas artikel?

Jayādvaita: Bali-mardanas artikel.

Prabhupāda: Ja.

Jayādvaita: Vi ventede. Vi var ikke sikre på, om det var passende at udgive den.

Prabhupāda: Han tænkte, skuffet. Han har udgivet den. Han har skrevet meget fint.

Jayādvaita: Har han skrevet godt?

Prabhupāda: Ja.

Jayādvaita: Kan vi udgive det?

Prabhupāda: Så vi skal...Ja, her er det...Hvad er det?

Brahmānanda: "Illusion og virkelighed," to essays...

Prabhupāda: Han præsenterer det meget fint. Så vi bør anspore vore mænd.

Jayādvaita: Udgiv det.

Prabhupāda: Ja. Og vores mænd, alle vores mænd bør skrive. Hvordan kan vi ellers vide, at han har forstået filosofien? At skrive betyder śravaṇaṁ kīrtanam. Śravaṇam betyder at høre fra autoriteten og igen gentage det. Det er vores opgave, śravaṇaṁ kīrtanam viṣṇoḥ (SB 7.5.23), om Viṣṇu, ikke om en politiker eller en anden mand. Śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ, om Kṛṣṇa eller Viṣṇu. Så det er succes. Hør og gentag, hør og gentag. Du behøver ikke at finde på. Enhver af os, hvis I bare gentager forklaringen, som jeg har givet i Bhāgavatam, så bliver du en god taler. Hvad gør jeg? Jeg gør det samme, skriver det samme, så det moderne menneske kan forstå. Ellers gentager vi det samme. De gentager også det samme, sansenydelse. Punaḥ punaś carvita-carvaṇānām (SB 7.5.30). Men fordi det er materielt, får de ingen lykke. Men den åndelig ting, vi chanter det samme Hare Kṛṣṇa, gentager bare, men vi opnår transcendental lykke. Hvad gør vi? Det samme "Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa." Så metoden er den samme; emnet er forskelligt. Så hvorfor er I bagud med udgivelserne? Nu er alle de store mænd her. Hvorfor er vores bøger bagud? Hvorfor? Redaktørerne er der. Jeg tror ikke der er nogen mangel. Rāmeśvara: Nu er der ingen mangel.

Prabhupāda: Huh? Tidligere var der?

Rāmeśvara: Hvis vi vil have, at bøgerne skal trykkes meget hurtigt, må de trykkes i Amerika, de nye bøger.

Prabhupāda: Og genoptryk der.

Rāmeśvara: Ja, det kan vi gøre.

Prabhupāda: Så hvorfor ikke give dem en bog også for almindelige?

Rāmeśvara: Vi giver dem rigtig mange opgaver i år i Japan.

Prabhupāda: Ja, ja. Vi må håndtere dem meget fint. De har hjulpet i begyndelsen. Ja. Jeg gav dem kun $5,000 til start, og jeg gav ordren for 52,000, men de leverede. De har penge. De havde tillid til, at vi ikke ville snyde dem. Så vores forbindelse er meget god. Så udnyt det.... ...pige var, at japanerne, de kan lide vores udgivelser.

Rāmeśvara: Pige. Mūla-prakṛti.

Prabhupāda: Huh?

Rāmeśvara: Den pige der mødte dig på Hawaii, Mūla-prakṛti.

Prabhupāda: Ja. Hun var meget entusiastisk. Mūla-prakṛti. Hvor er Yadubara prabhu? Hvor er?

Jayatīrtha: Han er lige her.

Prabhupāda: Oh. Har du det godt nu?

Yadubara: Ja. Jeg har det meget bedre.

Prabhupāda: Det er fint. Så alle har det godt? Hengivne: Ja.

Prabhupāda: Har du det også godt?

Viśākhā: jeg har det godt nu.

Prabhupāda: Huh?

Viśākhā: Nu har jeg det godt.

Prabhupāda: Det er fint.