DE/670920 - Brief an Dayananda, Nandarani und Uddhava geschrieben aus Delhi


Letter to Dayananda, Nandarani and Uddhava (Page 1 of 2)
Letter to Dayananda, Nandarani and Uddhava (Page 2 of 2)


Delhi, 20. September 1967


Meine lieben Dayananda, Nandarani und Uddhavadas,

Bitte nehmt meinen Segen an. Ich habe euren Brief vom 8. erhalten und bin sehr froh, den Inhalt zur Kenntnis genommen zu haben. Ich war sehr gespannt auf die neue Adresse unseres neuen Zentrums in Los Angeles und freue mich nun, dass unser Wunsch von der Gnade des Herrn Krishna erfüllt wurde. Eure besondere Aufgabe ist es, den transzendentalen Namen des Herrn zu chanten und hören, einige Passagen aus meiner englischen Version des Srimad Bhagavatam und Srimad Bhagavad Geeta (Geetopanisad) zu lesen und sie so weit wie möglich zu erklären, wie ihr es von mir gehört habt. Jeder Devotee, der echte Liebe zu Krishna entwickelt hat, kann auch die Wahrheit über Krishna erklären, denn Krishna hilft einem so aufrichtigen Devotee, in dessen Herzen er sitzt. Jeder ist frustriert, der nicht Krishna bewusst ist, weil die ewige Beziehung zu Krishna so schön ist. Diese ewige Beziehung zu Krishna kann ganz einfach wiederbelebt werden, indem man Seinen Heiligen Namen mit voller Aufrichtigkeit chantet.

Ich entnehme eurem Brief, dass sich die Situation in Los Angeles in Bezug auf die Kommunikation sich grundlegend von der in San Francisco oder New York unterscheidet. Aber der Geschmack des Krishna-Bewusstseins ist so weitreichend, dass er weit und breit reichen wird, wenn wir mit Hingabe chanten. Schließlich ist Krishna der Herr über alle Situationen. Am Anfang mögt ihr vielleicht Schwierigkeiten haben, aber seid versichert, dass Krishna immer bei euch ist und er wird euch in jeder Hinsicht helfen.

Ich verstehe auch, dass ihr euch sehr um meine Rückkehr in euer Land bemüht, und ich bin auch ebenso sehr darum bemüht, zurückzukehren und euch wiederzusehen. Soweit es meine Gesundheit betrifft, verbessere ich mich definitiv, aber wenn ich ein wenig hart arbeite oder ein wenig mehr gehe, fühle ich mich immer etwas müde. Leider gibt es hier keine gute Schreibmaschine und diesen Brief schreibe ich selbst. Acyutananda ist kein schneller Schreiber und Kirtananananda geht morgen zurück nach London. Ich habe ihn angewiesen, ein Zentrum in London zu gründen, und nach einem Monat wird Rayaram aus Boston zu ihm kommen. Kirtananananda hat Erfahrung mit der Gründung eines neuen Zentrums und deshalb habe ich ihm diese große Aufgabe anvertraut. Ich hoffe, dass er dort erfolgreich sein wird, da ich ihm ein wichtiges Einführungsbrief für London gegeben habe. Bitte betet zum Herrn, dass er erfolgreich sein wird. Ich habe von Freunden gehört, dass das Klima in Los Angeles wärmer ist. Für meine Gesundheit benötige ich ein wärmeres Klima. Was auch immer hier in Bezug auf meine Gesundheit verbessert wurde, es ist alles auf das warme Klima zurückzuführen. Daher würde ich mich freuen, von Los Angeles unter besonderer Berücksichtigung der klimatischen Bedingungen zu erfahren.

Die Ermutigung der toten Seelen in den westlichen Ländern besteht darin, ihnen mitzuteilen, dass Gott nicht tot ist. Er ist nicht nur lebendig, sondern wir können auch von Angesicht zu Angesicht mit ihm leben. Die Bhagavat Geeta gibt uns diese spezifische Information und wer dorthin, ins Königreich Gottes, geht, wird nie wieder in diese erbärmliche materielle Welt zurückkehren. Es werden keine künstlichen Talente benötigt. Man muss Krishna aufrichtig mit jedem Talent dienen, das man hat. Die Führung des spirituellen Meisters und der aufrichtige Dienst am Herrn werden uns alle Kraft in der Wissenschaft von Krishna geben.

Die Tilaks auf der Stirn und anderen Körperteilen sind eine symbolische Darstellung der Radha Krishna Tempel. Mit anderen Worten, indem wir Tilak auf allen Teilen unseres Körpers markieren, werden wir vom Herrn von allen Seiten geschützt. Neben der Tilak-Markierung macht man sich sofort als Vaisnavas bemerkbar, daher sind sie genauso notwendig wie die Perlen. Ich hoffe, es geht euch gut und ich werde mich freuen, von euch zu hören.

Euer ewig wohlmeinender,

[signiert].


A.C. Bhaktivedanta Swami.