DE/Prabhupada 0004 - Ergebt euch nicht irgendeinem Unsinn
Lecture on BG 10.2-3 -- New York, January 1, 1967
Der Vorgang ist... Das wird auch in der Bhagavad Gita erwähnt: Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā (BG 4.34). Wenn du diese transzendentale Wissenschaft verstehen willst, dann hast du diesem Prinzip zu folgen. Was ist das? Tad viddhi praṇipātena. Ihr habt euch hinzugeben. Die gleiche Sache: einfach wie namanta eva. Sofern ihr euch nicht unterordnet, könnt ihr keine ergebene Seele sein. Und wo? Praṇipāta. Wo werdet ihr eine Person finden, die... "Er ist... Hier ist eine Person, der ich mich ergeben kann?" Das bedeutet dann haben wir einen kleinen Test zu machen, wem wir uns ergeben sollen.
So viel Wissen müsst ihr haben. Ergebt euch nicht irgendeinem Unsinn. Ihr müsst... und wie kann herausgefunden werden, was Intelligenz und was Unsinn ist? Das ist auch in den śāstras (Schriften) erwähnt. Das ist in der Kaṭha Upaniṣad erwähnt. Tad viddhi praṇipātena pari... (BG 4.34). Kaṭha Upaniṣad sagt: tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet śrotriyaṁ brahma-niṣṭham (MU 1.2.12). Śrotriyam bedeutet "derjenige, der in der Schülernachfolge kommt".
Und was ist der Beweis dafür, dass er in der Schülernachfolge gekommen ist? Brahma-niṣṭham. Brahma-niṣṭham bedeutet, er ist vollständig von der Höchsten Absoluten Wahrheit überzeugt. So, dort habt ihr euch hinzugeben. Praṇipāta. Praṇipāta bedeutet prakṛṣṭa-rūpeṇa nipātam, keine Vorbehalte. Wenn ihr eine solche Person findet, dann ergebt euch. Praṇipāta. Und versucht, ihm zu dienen, versucht, ihn zu erfreuen und befragt ihn. Das Ganze wird sich offenbaren. Ihr müsst eine solche zuverlässige Person ausfindig machen und euch hingeben. Sich ihm ergeben bedeutet Hingabe zu Gott, weil er Gottes Stellvertreter ist. Aber ihr dürft Fragen stellen. Nicht um Zeit zu verschwenden, sondern um zu verstehen. Das nennt man paripraśna. Dies ist der Vorgang.
Also alles ist da. Wir haben es einfach anzuwenden. Aber wenn wir den Vorgang nicht anwenden und unsere Zeit einfach durch Berauschung verschwenden und durch Spekulationen und alle unsinnigen Tätigkeiten, oh, das ist unmöglich. Ihr werdet nie verstehen, was Gott ist. Denn Gott kann sogar von den Halbgöttern und großen Heiligen nicht verstanden werden. Was sind unsere winzig kleinen Bemühungen? So, das sind die Vorgänge. Und wenn ihr folgt, asammūḍhaḥ, asammūḍhaḥ, wenn ihr den Prinzipien folgt... und langsam aber sicher, asammūḍhaḥ, ohne jeden Zweifel, wenn ihr... das ist die... Pratyakṣāvagamaṁ dharmyam, wenn ihr folgt, dann werdet ihr selbst verstehen: "Ja, ich bekomme etwas."
Es ist nicht so, dass ihr blind seid, blind nachfolgt. Wenn ihr den Prinzipien folgt, werdet ihr verstehen. Genau wie wenn ihr die richtigen nahrhaften Lebensmittel esst, dann fühlt ihr selbst Stärke und dass der Hunger gestillt ist. Ihr müsst niemanden fragen. Ihr fühlt es selbst. Ebenso, wenn ihr auf den richtigen Weg kommt und den Prinzipien folgt, dann werdet ihr verstehen: "Ja, ich mache Fortschritt." Pratyakṣa... Im neunten Kapitel hat Er gesagt pratyakṣāvagamaṁ dharmyaṁ susukham. Und es ist sehr einfach. Und ihr könnt es in glücklicher Stimmung tun. Und was ist der Vorgang? Wir chanten Hare Kṛṣṇa and essen kṛṣṇa-prasāda und studieren Bhagavad-gītā - Philosophie, hören schöne musikalische Klänge. Ist es sehr schwierig? Ist es sehr schwierig? Überhaupt nicht.
So, durch diesen Vorgang werdet ihr asammūḍhaḥ sein. Niemand kann euch betrügen. Aber wenn ihr betrogen werden wollt - es gibt so viele Betrüger. So, schafft nicht eine Gesellschaft von Betrügern und Betrogenen. Folgt einfach dem paramparā-System, wie es in der Vedischen Literatur beschrieben und wie es von Krishna empfohlen wird. Versucht es aus der maßgebliche Quelle zu verstehen und versucht, es in eurem Leben anwenden. Dann asammūḍhaḥ sa martyeṣu. Martyeṣu bedeutet... Martya bedeutet diejenigen, denen es bestimmt ist zu sterben. Wer sind sie? Diese bedingten Seelen, beginnend von Brahmā bis hinunter zur unbedeutenden Ameise, sie sind alle martya. Martya bedeutet, es gibt eine Zeit, wo sie sterben werden. So martyeṣu. Unter den sterbenden Sterblichen wird er der Intelligenteste werden. Asammūḍhaḥ sa martyeṣu. Warum? Sarva-pāpaiḥ pramucyate. Er ist frei von allen Arten von Reaktionen auf sündhafte Handlungen.
In dieser Welt, in dieser materiellen Welt wollte ich sagen, begehen wir alle sündhafte Handlungen - wissentlich oder unwissentlich. Also müssen wir diese Reaktionen überwinden. Und wie kann man sie überwinden? Das wird auch in der Bhagavad-gītā erklärt. Yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ (BG 3.9). Was immer tu tust, handle nur für Kṛṣṇa... Yajña bedeutet Viṣṇu or Kṛṣṇa. Wenn ihr nur für Kṛṣṇa handelt, dann seid ihr von allen Reaktionen befreit. Śubhāśubha-phalaiḥ. Wir tun etwas Glücksverheißendes oder etwas Unheilvolles. Aber diejenigen, die im Kṛṣṇa-Bewusstsein sind und auf diese Art handeln, sie haben nichts zu tun mit irgendetwas Glücksverheißendem oder Unheilvollem, weil sie in Kontakt mit dem am meisten glückverheißendem, mit Kṛṣṇa sind.
So, darum sarva-pāpaiḥ pramucyate. Er wird von allen Reaktionen der sündhaften Aktivitäten befreit. Dies ist der Vorgang. Und wenn wir diesen Vorgang annehmen, damit können wir letztendlich in Kontakt mit Kṛṣṇa kommen und unser Leben wird erfolgreich werden. Der Vorgang ist sehr einfach, und wir können, jeder kann ihn annehmen. Vielen Dank.