DE/Prabhupada 0742 - Die unbegreifliche Kraft der höchsten Persönlichkeit Gottes
Lecture on CC Adi-lila 1.10 -- Mayapur, April 3, 1975
Es gibt so viele Frage: "Wie wurden die Ozeane geschaffen?" Die Wissenschaftler sagen, dass sie eine Kombination von Wasserstoff und Sauerstoffgas sind. Also von wo kam das Gas? Die Antwort ist hier. Selbstverständlich, kommt Wasser aus dem Gas. Wenn ihr einen kochenden Topf verschüttet, kommt Gas heraus und ihr werdet Wasserflecken finden. Das Wasser kommt aus dem Gas und von dem Wasser kommt Gas. Das ist der Weg der Natur. Doch das ursprüngliche Wasser kam von der Perspiration Garbhodakaśāyī Viṣṇus. So wie ihr Perspiration habt. Ihr könnt, sagen wir, ein Gram oder eine Unze Wasser durch eure Körperhitze produzieren. Davon haben wir praktische Erfahrung. Wenn ihr eine Unze Wasser aus eurem Körper produzieren könnt, warum kann Gott dann nicht Millionen von Tonnen Wasser aus seinem Körper produzieren? Wo ist die Schwierigkeit das zu verstehen? Ihr seid winzige Seele, und ihr habt kleine Körper. Ihr könnt eine Unze Wasser durch eure Perspiration erzeugen. Warum kann Gott, welcher einen gigantischen Körper hat, kein Wasser erzeugen? Das Garbhodakaśāyī-Wasser. Es gibt keinen Grund das nicht zu glauben.
Das wird acintya-śakti, unbegreifliche Kraft genannt. Wenn wir die unbegreifliche Kraft der höchsten Persönlichkeit Gottes nicht akzeptieren, dann hat Gott keine Bedeutung. Wenn ihr denkt, dass "Person" so wie ich oder du bedeutet... Ja, so wie ich oder du, Gott ist auch eine Person. Das wird in den Veden akzeptiert: nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Es gibt viele cetanas, Lebewesen, und sie sind alle ewig. Es gibt viele. Plural. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām. Doch es gibt noch ein nitya, nityo nityānāṁ, zwei. Eines ist im Singular und das andere ist im Plural Was ist der Unterschied? Der Unterschied ist eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Dieses Singular ist so mächtig, dass es die Notwendigkeiten der pluralen Lebewesen bereitstellt. Die Lebewesen im Plural, anantāya kalpate, sie... Ihr könnt nicht zählen wie viele Lebewesen es gibt. Doch sie müssen durch den Singular erhalten werden. Das ist der Unterschied. Gott ist eine Person, ihr seid ebenfalls Personen, ich bin ebenfalls eine Person. Wir existieren für immer, so wie es in der Bhagavad-gītā bestätigt wird. Kṛṣṇa sagt zu Arjuna: "Es ist nicht so dass du, ich und all diese Soldaten und Könige, welche hier versammelt sind, in der Vergangenheit nicht existiert hätten. Sie existieren in der Gegenwart und sie werden in der Zukunft weiter existieren." Das wird nityānāṁ cetanānām.