EL/Prabhupada 0004 - Μην Εγκαταλειφθείτε σε Κάποιον Ανόητο



Lecture on BG 10.2-3 -- New York, January 1, 1967

Η διαδικασία είναι ... Αυτό επίσης αναφέρεται στην Bhagavad-Gita. Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā (BG 4.34). Αν θέλετε να καταλάβετε αυτήν την υπερβατική επιστήμη, τότε θα πρέπει να ακολουθήσετε αυτή την αρχή. Ποιά είναι αυτή; Tad viddhi praṇipātena. Θα πρέπει να παραδοθείτε. Το ίδιο πράγμα: ακριβώς όπως namanta eva. Αν δεν γίνετε υποχωρητικοί, δεν μπορείτε να είστε μια παραδομένη ψυχή. Και πού; Praṇipāta. Που θα βρείτε ένα άτομο που «Αυτός είναι ...είναι εδώ ένα πρόσωπο στο οποίο μπορώ να παραδοθώ"; Τότε, αυτό σημαίνει ότι πρέπει να κάνουμε μια μικρή δοκιμή πού μπορούμε να παραδοθούμε. Αυτή τη γνώση πρέπει να την έχετε. Μην παραδοθήτε σε οποιαδήποτε ανοησία. Θα πρέπει να ... Και πώς αυτή εξυπνάδα ή ανοησία μπορεί να διαπιστωθεί; Αυτό επίσης αναφέρεται στην sastra. Αυτό αναφέρεται στην Kaṭha Upaniṣad. Tad viddhi praṇipātena pari ... (BG 4.34). Η Kaṭha Upaniṣad λέει ότι tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet śrotriyaṁ brahma-niṣṭham [MU 1.2.12]. śrotriyam σημαίνει ότι κάποιος που έρχεται στη σειρά διαδοχής. Και ποια είναι η απόδειξη ότι έχει έρθει υπο την σειρά διαδοχής; Brahma-niṣṭham. Brahma-niṣṭham σημαίνει ότι είναι πλήρως πεπεισμένος για την Υπέρτατη Απόλυτη Αλήθεια. Έτσι, εκεί θα πρέπει να παραδοθήτε. Praṇipāta. Praṇipāta σημαίνει prakṛṣṭa-rūpeṇa nipātam καμία επιφύλαξη. Εάν βρείτε ενα τέτοιο πρόσωπο, τότε παραδοθείτε εκεί. Praṇipāta. Και προσπαθήστε να τον υπηρετήσετε, προσπαθήστε να τον ευχαριστήσετε, και κάντε του ερώτησεις. Το όλο θέμα θα αποκαλυφθεί. Θα πρέπει να βρείτε ενα τέτοιο πρόσωπο μια αυθεντία και να παράδοθείτε σ 'αυτό. Παράδοση σ 'αυτόν σημαίνει παράδοση στον Θεό, γιατί είναι εκπρόσωπος του Θεού. Αλλά σας επιτρέπετε να κάνετε ερωτήσεις, οχι για να χάνεται χρόνος, αλλά για την κατανόηση. Αυτό ονομάζεται paripraśna. Αυτή είναι η διαδικασία. Έτσι, τα πάντα είναι εκεί. Έχουμε απλά να το υιοθετήσουμε. Αλλά αν δεν υιοθετήσουμε τη διαδικασία και απλά χάνουμε το χρόνο μας με τη μέθη και με την κερδοσκοπία και όλες τις ανόητες δραστηριότητες, αυτό δεν είναι ποτέ δυνατόν. Ποτέ δεν θα καταλάβετε τι είναι ο Θεός. Αφού ο Θεός δεν είναι κατανοητός ακόμη και από τους ημίθεους και από τους μεγάλους σοφούς. Τι είναι οι μικρές προσπάθειές μας; Έτσι, αυτή είναι η διαδικασία. Και αν ακολουθήσετε, asammūḍhaḥ, asammūḍhaḥ, αν ακολουθήσετε τις αρχές και αργά αλλά σίγουρα, asammūḍhaḥ, χωρίς καμία αμφιβολία, αν κάνετε ... Αυτό είναι το ... Pratyakṣāvagamaṁ dharmyam. Αν ακολουθήσετε, θα καταλάβετε τον εαυτό σας, "Ναι. Έχω πάρει κάτι." Δεν είναι ότι είστε σε τύφλωση, τυφλά ακολουθείτε.. Καθώς ακολουθείτε τις αρχές, θα καταλάβετε. Ακριβώς όπως αν τρώτε σωστά θρεπτικά τρόφιμα, θα αισθανθείτε τον εαυτό σας δύνατο και την πείνα σας ικανοποιημένη. Δεν έχετε να ρωτήσετε κανέναν. Θα αισθανθείτε τον εαυτό σας. Ομοίως, αν έρθετε στο σωστό μονοπάτι και αν ακολουθήσετε την αρχή, θα καταλάβετε, "Ναι, έχω κάνει πρόοδο." Pratyakṣa ... Στο ένατο κεφάλαιο Είπε pratyakṣāvagamaṁ dharmyaṁ susukham. Και είναι πολύ εύκολο. Και μπορείτε να το κάνετε με χαρούμενη διάθεση. Και ποια είναι η διαδικασία; Ψάλλουμε Hare Krsna και τρώμε Krsna-Prasada και μελετάμε τη φιλοσοφία της Bhagavad-Gita , ακούμε ωραία μουσικά ακούσματα. Είναι πολύ δύσκολο; Είναι πολύ δύσκολο; Καθόλου. Έτσι, με αυτή τη διαδικασία θα είστε asammūḍhaḥ. Κανείς δεν μπορεί να σας εξαπατήσει. Αλλά αν θέλετε να εξαπατηθείτε υπάρχουν τόσοι πολλοί απατεώνες. Έτσι μην κάνετε κάποιον απατεώνα και μια εξαπατημένη κοινωνία. Απλά ακολουθήστε το σύστημα parampara όπως σας έχει παραδοθεί στη Βεδική λογοτεχνία, όπως συνιστάται από τον Krsna. Προσπαθήστε να το καταλάβετε από την έγκυρη πηγή και προσπαθήστε να το εφαρμόσετε στη ζωή σας. Τότε asammūḍhaḥ sa martyeṣu. Martyeṣu σημαίνει ... Martya σημαίνει εκείνους που πρόκειται να πεθάνουν. Ποιοι είναι; Αυτές οι εξαρτημένες ψυχές, ξεκινώντας από τον Βράχμα μέχρι το ασήμαντο μυρμήγκι, είναι όλοι martya. Martya σημαίνει ότι υπάρχει μια στιγμή που θα πεθάνουν. Έτσι martyeṣu. Μεταξύ των θνητών γίνεται ο πιο ευφυής. Asammūḍhaḥ sa martyeṣu. Γιατί; Sarva-pāpaiḥ pramucyate. Είναι απαλλαγμένος από όλα τα είδη των αντιδράσεων της αμαρτωλής δράσης. Σε αυτόν τον κόσμο, σε αυτόν τον υλικό κόσμο, θέλω να πω, εν γνώσει ή εν αγνοία μας, πάντα διαπράτουμε αμαρτωλές πράξεις. Γι 'αυτό πρέπει να βγούμε από αυτή την αντίδραση. Και πώς να βγούμε από αυτό; Αυτό επίσης αναφέρεται στην Bhagavad-Gita. Yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ (BG 3.9). Αν το κάνετε, να ενεργείτε μόνο για τον Krsna ... Yajna σημαίνει Visnu ή Krsna. Αν ενεργείτε μονο για τον Krsna, τότε είστε απελευθερωμένος από οποιαδήποτε αντίδραση. Śubhāśubha-phalaiḥ. Κάνουμε κάτι ευοίωνο ή δυσοίωνο. Αλλά εκείνοι που είναι στη συνείδηση του ​​Krsna και ενεργουν κατ 'αυτόν τον τρόπο, δεν έχουν τίποτα να κάνουν με αυτό που είναι ευοίωνο ή δυσοίωνο γιατί είναι σε επαφή με το πιο ευοίωνο, τον Krsna. Άρα λοιπόν sarva-pāpaiḥ pramucyate. Γίνεται απελευθερωμένος από όλες τις αντιδράσεις των αμαρτωλών δραστηριοτήτων. Αυτή είναι η διαδικασία. Και αν υιοθετήσουμε αυτή τη διαδικασία, τότε τελικά μπορούμε να έρθουμε σε επαφή με τον Krsna και η ζωή μας γίνεται επιτυχής. Η διαδικασία είναι πολύ απλή, και μπορούμε, ο καθένας μπορεί να την υιοθετήσει. Σας ευχαριστώ πολύ