ES/610331 - Carta a Compañía de navegación de vapor Scindia Ltd escrita desde Delhi

Letter to Scindia Steam Navigation Company Ltd (Page 1 of 2)
Letter to Scindia Steam Navigation Company Ltd (Page 2 of 2)


Tridandi Goswami
A.C. Bhaktivedanta Swami
Camp.
2439, Chhipi Wada Kalan, Delhi-6
31 Marzo, 1961.

Deputy Manager,
The Scindia Steam Navigation Company Ltd.
Scindia House, Dougall Road
ballard estate, Bombay-1.

Estimado señor,

Por favor, puede referirse a su carta Nº. OPD/Free/369 de fecha 30/12/58 y le informo que usted aceptó darme una concesión del 50% de un viaje de la India a U.S.A. y tuve que posponer mi viaje por no poder pagarle ni siquiera 50% de los cargos. Soy un sannyasi y mis gastos para propagar el mensaje trascendental se llevan a cabo a través del espíritu filantrópico que llega de todas partes. Recientemente he sido invitado por los amigos japoneses a asistir a un Congreso Internacional para cultivar el Espíritu Humano y la copia del certificado de invitación hablará por sí misma.

Por lo tanto, le ruego que me dé la concesión completa para poder ir y volver de Japón. La India tiene que enseñar al mundo a cultivar el espíritu humano y estamos destinados a este propósito. Por favor, por lo tanto coopere con nosotros para difundir el mensaje de cultivar el espíritu humano y aumentar la cultura original de la India del valor espiritual, que los países fuera de la India están siempre ansiosos de tener.

Una pronta respuesta a mi dirección de campo me permitirá organizar mi viaje a Japón.

Agradeciendo de antemano,

Atentamente,

( A.C. Bhaktivedanta Swami )

Copia fiel.


De la Fundación Internacional
para la Armonía Cultural.
P.O. Box No. 43, Numazi City, Japón. Fechada Febrero 7, 1961.

CERTIFICADO.

A QUIEN CORRESPONDA.


Esto es para certificar que Sri A.C. Bhaktivedanta Swami 1/859, KESI Ghat P.O. Vrindaban (Mathura) U.P. India, es un visitante fidedigno para el "Congreso para Cultivar el Espíritu Humano" que se llevará a cabo bajo los auspicios de la Fundación Internacional para la armonía cultural desde el 10 de mayo hasta el 24 de mayo de este año 1961 en los lugares importantes de Japón.

Se entiende que sus arreglos de alojamiento y manutención durante el período serán hechos y pagados por nosotros.

Sería un gran favor si pudieran proporcionarle en caso de que fuese necesario el pasaporte y una visa para poder visitar Japón y para hacer posible su llegada a Japón antes del 10 de mayo de 1961.

sd/- Toshihiro Nakano
Secretario General
Fundación Internacional
para la Armonía Cultural.

N.B. Japón está mucho más cerca que U.S.A. y por lo tanto su sacrificio por viajar a Japón incluso en plena concesión no será más del 50% de la concesión a U.S.A. Espero que, por lo tanto, usted acepte esta armonía cultural internacional y me haga saber si está de acuerdo mediante una réplica por correo.

Dándole las gracias una vez más.

Atentamente etc.