«En el Bhagavad-gītā hay descripción de dos conciencias. Así como yo estoy consciente a lo largo de todo mi cuerpo. Si pellizcas cualquier parte de mi cuerpo, entonces siento. Esa es mi conciencia. Así que estoy esparcido..., mi conciencia está esparcida por todo mi cuerpo. Esto se explica en el Bhagavad-gītā, avināśi tad viddhi yena sarvam idaṁ tatam (BG 2.17): "Esa conciencia que está esparcida por todo este cuerpo, es eterna." Y antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇa (BG 2.18): "Pero este cuerpo es antavat," significa perecible. "Este cuerpo es perecible, pero esa conciencia es impredecible, eterna." Y esa conciencia, o el alma, está transmigrando de un cuerpo a otro. Como si nos estuviéramos cambiando de vestido».
|