ES/680904 - Clase Extracto - Nueva York
Prabhupāda: (oraciones maṅgalācaraṇa)
- oṁ ajñāna-timirāndhasya
- jñānāñjana-śalākayā
- cakṣur unmīlitaṁ yena
- tasmai śrī-gurave namaḥ
- śrī-caitanya-mano-'bhīṣṭaṁ
- sthāpitaṁ yena bhū-tale
- svayaṁ rūpaḥ kadā mahyaṁ
- dadāti sva-padāntikam
- (Śrī Guru Praṇāma)
- vande 'haṁ śrī-guroḥ śrī-yuta-pada-kamalaṁ śrī-gurūn vaiṣṇavāṁś ca
- śrī-rūpaṁ sāgrajātaṁ saha-gaṇa-raghunāthānvitaṁ taṁ sa-jīvam
- sādvaitaṁ sāvadhūtaṁ parijana-sahitaṁ kṛṣṇa-caitanya-devaṁ
- śrī-rādhā-kṛṣṇa-pādān saha-gaṇa-lalitā-śrī-viśākhānvitāṁś ca
- (Maṅgalācaraṇa)
- nama oṁ viṣṇu-pādāya kṛṣṇa-preṣṭhāya bhū-tale
- śrīmate bhaktisiddhānta-sarasvatīti nāmine
- śrī-vārṣabhānavī-devī-dayitāya kṛpābdhaye
- kṛṣṇa-sambandha-vijñāna-dāyine prabhave namaḥ
- mādhuryojjvala-premāḍhya-śrī-rūpānuga-bhaktida-
- śrī-gaura-karuṇā-śakti-vigrahāya namo 'stu te
- namas te gaura-vāṇī-śrī-mūrtaye dīna-tāriṇe
- rūpānuga-viruddhāpasiddhānta-dhvānta-hāriṇe
- (Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Praṇati)
- ājānu-lambita-bhujau kanakāvadātau
- saṅkīrtanaika-pitarau kamalāyatākṣau
- viśvambharau dvija-varau yuga-dharma-pālau
- vande jagat priya-karau karuṇāvatārau
- (CB Adi-khaṇḍa 1.1)
- namas trikāla satyāya
- jagannātha sutāya ca
- sa-bhṛtyāya sa-putrāya
- sa-kalatrāya te namaḥ
- (CB Adi-khaṇḍa 1.2)
- ānanda-līlā-maya-vigrahāya
- hemābha-divyac-chavi-sundarāya
- tasmai mahā-prema-rasa-pradāya
- caitanya-candrāya namo namas te
- (CB Madhya-khaṇḍa 28.200)
- namo mahā-vadānyāya kṛṣṇa-prema-pradāya te
- kṛṣṇāya kṛṣṇa-caitanya-nāmne gaura-tviṣe namaḥ
- (Śrī Gaurāṅga Praṇāma)
- yaṁ brahmā varuṇendra-rudra-marutaḥ stunvanti divyaiḥ stavair
- vedaiḥ sāṅga-pada-kramopaniṣadair gāyanti yaṁ sāma-gāḥ
- dhyānāvasthita-tad-gatena manasā paśyanti yaṁ yogino
- yasyāntaṁ na viduḥ surāsura-gaṇā devāya tasmai namaḥ
- (SB 12.13.1)
- he kṛṣṇa karuṇā-sindho dīna-bandho jagat-pate
- gopeśa gopikā-kānta rādhā-kānta namo 'stu te
- (Śrī Kṛṣṇa Praṇāma)
- bhaja śrī-kṛṣṇa-caitanya
- prabhu-nityānanda
- śrī-advaita gadādhara
- śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda
- (Paṇca-tattva Mahā-mantra)
- hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare
- hare rāma hare rāma rāma rāma hare hare
- jayatāṁ suratau paṅgor mama manda-mater gate
- mat-sarvasva-padāmbhojau rādhā-madana-mohanau
- (Sambandhādhideva Praṇāma)
- dīvyad-vṛndāraṇya-kalpa-drumādhaḥ
- śrīmad-ratnāgāra-siṁhāsana-sthau
- śrī-śrī-rādhā-śrīla-govinda-devau
- preṣṭhālībhiḥ sevyamānau smarāmi
- (Abhidheyādhideva Praṇāma)
- śrīmān rāsa-rasārambhī vaṁśī-vaṭa-taṭa-sthitaḥ
- karṣan veṇu-svanair gopīr gopīnāthaḥśriye 'stu naḥ
- (Prayojanādhideva Praṇāma)
- hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare
- hare rāma hare rāma rāma rāma hare hare
Sobre el tema —verdad absoluta y el sistema de yoga. En la continuación del mismo tema. Y sólo el tiempo para ver el por qué Arjuna, el gran héroe del Mahābhārata se negó a aceptar este sistema. Y por lo tanto el tema de hoy es: Arjuna declina.
Ahora, el Señor Śrī Kṛṣṇa mientras instruía sobre el sistema de yoga a Arjuna. Y él sólo tenía... (inaudible) ...hasta el último punto de realización. Se llama samādhi. Y los síntomas de ese samādhi se explican de esta manera:
- yatroparamate cittaṁ
- niruddhaṁyoga-sevayā
- yatra caivātmanātmānaṁ
- paśyann ātmani tuṣyati
- (BG 6.20)
Por el progreso del yoga uno debe apreciar. Uno debe conocerse a sí mismo. No es necesario que otros me recomienden si soy un gran yogī o no. Mi progreso no depende de la apreciación de otros. Pero no debo engañarme a mí mismo. No debo pensar que soy el Señor Supremo, sin tener las cualificaciones. Eso es un proceso de autoengaño.
Ahora, aquí se dice: yatroparamate cittaṁ, niruddhaṁyoga-sevayā. Por yoga-sevayā, significa que por la práctica del yoga uno debe sentir que ya no tiene la mente perturbada por los anhelos materiales. Es como que a un hombre hambriento se le da alimento para comer. Y si come apropiadamente y si el alimento es justo a su gusto. Sentirá tres cosas simultáneamente. Y ¿cuáles son esas tres cosas?
Sentirá satisfacción, su hambre se calmará, y sentirá fuerza, completamente. Sentirá satisfacción, el alimento de buen sabor le dará la satisfacción de que estoy comiendo algo sustancial. Al mismo tiempo sentirá que mi hambre se está calmando gradualmente. Y la tercera cosa, él sentirá la fuerza corporal. Y a partir de este sentimiento... (cortado) (fin)
- ES/1968 - Clases
- ES/1968 - Clases y conversaciones
- ES/1968 - Clases, conversaciones y cartas
- ES/1968-07 - Clases, conversaciones y cartas
- ES/Clases - Canadá
- ES/Clases - Canadá, Montreal
- ES/Clases, conversaciones y cartas - Canadá
- ES/Clases, conversaciones y cartas - Canadá, Montreal
- ES/Clases - Generales
- ES/Archivos de audio de 10.01 a 20.00 minutos
- ES/Todas las páginas en español