ES/681103 - Carta a Pradyumna escrita desde Los Angeles


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



3 noviembre 1968

Mi querido Pradyumna,

Por favor, acepta mis bendiciones. He recibido tu carta del 20 de octubre de 1968, y entiendo que estás comenzando a aprender la gramática sánscrita, lo cual creo que será una tarea muy difícil para ti en estas horas tardías de su vida. Es muy bueno escuchar que el Dr. Singh dirigirá un curso especial de gramática de Panini. Pero nuestra tarea inmediata es preparar la transliteración y corrección del 1er Canto para su próxima publicación. Pero si tienes que hacer lo mismo después de aprender la gramática sánscrita, tardarás mucho tiempo en terminarlo. No he oído nada de hasta qué punto tu y Hayagriva juntos están terminando la edición del 1er Canto que vamos a imprimir a continuación. Si se puede aprender convenientemente la gramática sánscrita es muy bueno. Pero el modo de enseñanza en las escuelas y colegios es tan lento que no será práctico aprender la gramática sánscrita allí y luego preparar nuestra transliteración. Por supuesto, la gramática ayuda a analizar las palabras combinadas, pero creo que llevará mucho tiempo.

En cuanto a los signos diacríticos, hay muchos sistemas y no sé cuál de ellos es el estándar, pero creo que el sistema seguido por el Dr. RadhaKrishnan en la transliteración del Bhagavad-gita es el aprobado. Estás leyendo el Hitopadesa, y sabrás por ello que el autor de este libro, Visnu Sharma, compiló este libro para algunos príncipes adultos con el fin de enseñarles sánscrito de una manera abreviada. Hay que seguir ese camino y hacer nuestro trabajo principal y al mismo tiempo. Me alegrará saber cómo Hayagriva está dando clases de sankirtana entre los estudiantes de la Universidad. Y me alegrará saber de ti.

Espero que ambos estén bien,

Tu eterno bienqueriente,

A.C. Bhaktivedanta Swami