ES/690628 - Carta a Mukunda escrita desde Los Angeles

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda




28 junio 1969


Mi querido Mukunda,

Por favor, acepta mis bendiciones. Me permito acusar recibo de tus varias cartas; dos con fecha 19 de junio, una con fecha 25 de junio y otra con fecha 26 de junio. También he recibido la carta de Syamasundara del 26 de junio de 1969, y estoy muy complacido de ver el contenido de todas estas cartas. Tu explicación respecto a mi P.S. es muy enriquecedora para mí, y estoy muy orgulloso de tener hermosos discípulos como tú que entienden el significado interno de mi misión. En realidad, quiero que la gente de todo el mundo llegue a la conciencia de Dios y sea feliz. Sin Dios, no hay felicidad, y sin Dios, no hay buenas cualidades en una persona. Los líderes de la sociedad humana están perdiendo este punto, y aquí hay un programa de Conciencia de Krishna que si los hombres sobrios y veraces se unen, ciertamente podremos dar algo muy sublime a los pueblos que sufren en el mundo. Tal como lo has solicitado, te envío una nota dirigida al Arzobispo, y puedes hacer lo que corresponda. Me alegra mucho saber que el contrato de arrendamiento ya está firmado, y me alegraré de tener más noticias tuyas al respecto. Te agradezco mucho tu ardua labor de impulsar este Movimiento de Conciencia de Krishna, y seguramente Krishna te dará más y más fuerza en este empeño. Sudama ya ha dejado Hawái, y está aquí en Los Ángeles. No irá a Londres hasta que estés completamente equipado para recibir a otros brahmacaris de aquí. Por favor, transmite mis bendiciones a los demás. Espero que la presente te encuentre con buena salud. Tu eterno bienqueriente,

A.C. Bhaktivedanta Swami

P.D. Ya he enviado el diseño del altar y del trono a Syamasundara. Por favor, hazlo como corresponde.

SOBRE MEDIA ISKCON.

No deseo que Dinesh interfiera en la grabación de "Hare Krishna" de los Beatles. No sé qué correspondencia hay entre Dinesh y tú. Todo debe hacerse con cuidado para que nuestra amistad con los Beatles no se vea perturbada. Ellos están cooperando gradualmente y nosotros no haremos nada que pueda perturbar esta cooperación.