ES/690922 - Carta a Gargamuni escrita desde Tittenhurst, Reino Unido

Letter to Gargamuni



A.C. BHAKTIVEDANTA SWAMI
INTERNATIONAL SOCIETY FOR KRISHNA CONCIOUSNESS
7, Bury Place WC1. [handwritten]
Londres, INGLATERRA


22 septiembre 1969


Mi Querido Gargamuni,

Por favor, acepta mis bendiciones. He recibido tu carta del 13 de septiembre de 1969 y me alegra mucho saber que no reñirás con Brahmananda. Brahma significa "el Grande", por lo que incluso si luchas, será físicamente imposible salir victorioso. Pero una cosa que veo es que estás saliendo victorioso en el asunto de la organización de las ventas de los libros. En una de las cartas de Brahmananda, entiendo que la organización de la venta de libros allí no es muy satisfactoria. Por lo tanto, me alegra mucho leer la carta circular enviada a los presidentes de los templos, y me complacerá saber cómo está obteniendo respuesta. Los métodos que han adoptado para acercarse a los revisores y convencerlos de que revisen nuestros libros, ¿han tenido éxito en este intento? Las reseñas son la única forma de impulsar cualquier publicación. De un modo u otro, tenemos que organizar las ventas de nuestros libros y literatura. De lo contrario, ¿de qué sirve la creación de la imprenta? La imprenta debe trabajar continuamente, y produciremos una inmensa literatura. Si la imprenta funciona bien, podré darte material para publicar un libro cada dos meses. Tenemos mucho material para el Movimiento de la Conciencia de Krishna. En tu última carta, entendí que estás recolectando por lo menos $70 a $80 semanales vendiendo libros. Eso es un gran servicio a la sociedad.

No estoy muy entusiasmado con la publicación de nuestros libros por parte de alguna editorial, incluyendo Macmillan and Company. Hasta donde yo sé, la Misión Ramakrishna tiene su propia organización de publicación; el Ashram Aravinda tiene su propia organización de publicación; la Sociedad Teosófica tiene su propio arreglo; la Sociedad Bíblica tiene su propio arreglo; Rabindra Nath Thakur tiene su propio arreglo. Entonces, ¿por qué Iskcon no debería tener su propia organización? El asunto es que los editores están interesados en el dinero. Pondrán como condición que se compren 5.000 ejemplares, invirtiendo su dinero, y darán alguna restricción para que no vaya a las librerías. Eso significa que publican con nuestro dinero, nuestra literatura, y a veces, si alguien va a vender a alguna librería, se oponen firmemente. Al mismo tiempo, quieren publicar desde el punto de vista comercial, sin tener en cuenta el lado estético y filosófico de la literatura. Te adjunto una copia de la carta de la compañía MacMillan que me envió Brahmananda, y considera seriamente toda la situación junto con Tamal y hazme saber tu opinión definitiva sobre qué hacer.

Me complace observar tu actitud respecto a los negocios. Nuestra política es nirbandhe krishna sambandha: Aceptaremos todo tipo de actividades civiles, incluyendo los negocios, el comercio, la industria, sólo en conexión con Krishna. Me alegra que sigas este principio, y Krishna estará muy, muy complacido contigo para hacerte avanzar en la Conciencia de Krishna. Con respecto a Dwarkin e Hijos, no te preocupes por eso ahora. Ya lo veré más adelante. Estoy guardando la factura, y cuando se requiera, la utilizaremos. Espero que la presente te encuentre con buena salud.

Tu eterno bienqueriente,

A.C. Bhaktivedanta Swami