ES/691013 - Carta a Tamala Krishna escrita desde Tittenhurst, Reino Unido

Letter to Tamal Krishna (Page 1 of 2)
Letter to Tamal Krishna (Page 2 of 2)



Tridandi Goswami
A.C. Bhaktivedanta Swami
Founder-Acharya:
International Society for Krishna Consciousness

CENTRO: TITTENHURST PARK
              TITTENHURST HOUSE
              Ascot, Berkshire, INGLATERRA
FECHA......13..octubre,............1969


Mi querido Tamala Krishna,

Por favor, acepta mis bendiciones. Me permito acusar recibo de tu carta de fecha 5 de octubre de 1969 y he tomado nota de su contenido cuidadosamente. En cuanto a tu pregunta sobre Govinda Ganamrita, Govinda es Krishna, y ganamrta significa el néctar de las canciones. Eso significa que cualquier cosa que se cante sobre las actividades de Govinda es néctar. Has mencionado que Srila Rupa Goswami ha introducido esto. Srila Rupa Goswami, ayudado por todos los demás Goswamis, ha dejado una inmensa literatura para cantar sobre las glorias de Govinda. Cualquier literatura que estemos presentando, siguiendo los pasos de Rupa Goswami y los demás, también son Govinda Ganamrita. Así que cuanto más se difunda el Govinda Ganamrita o las glorias de Govinda, más se derrotará el sinsentido del impersonalismo y el monismo. Se dice kaivalya nistaraka. Esto significa que los Goswamis nos libran del peligro de perdernos en la filosofía del monismo. Como escribí en mis oraciones a mi Maestro Espiritual, "calamidad impersonal que Tú has movido". Este impersonalismo es una calamidad para el espiritualista.

Tengo entendido que ha enviado $ 1.000 a Brahmananda para la imprenta en lugar de $ 5.000. He completado esos $ 5.000 enviándole otro cheque por $ 4.000. Lo que hayas hecho está bien, pero si has tomado algo del fondo para libros, puedes reponerlo lo antes posible. Me alegra mucho saber que el fondo de libros va muy bien. Creo que el fondo de libros debe ser depositado inmediatamente en mi cuenta de ahorros, y si es necesario, te pagaré de nuevo. Me alegra mucho saber de la contribución del Sr. Raj Anand. Parece ser un devoto, así que trátalo con mucho cuidado. Invítalo a tomar Prasadam tan a menudo como sea posible. Debe ser un caballero muy bueno para haber comprado 100 BTGs para regalar a sus clientes.

He visto el orden del día de la reunión de tu presidente. Está bien. Sin embargo, hay que tener en cuenta que sus compatriotas son más o menos independientes y amantes de la democracia. Así que todo debe hacerse con mucho cuidado para no herir sus sentimientos. Según los principios morales sánscritos, hay que actuar teniendo en cuenta el lugar, el público y el momento. En la medida de lo posible, los centros deben actuar libremente, pero de forma conjunta. Deben buscar el desarrollo común. Ese debe ser el principio. Todos ustedes son muchachos inteligentes, y deben comprometerse con el servicio de Krishna. Entonces Él les dará toda la inteligencia. En cada acción debemos siempre orar a Krishna por Su ayuda para que podamos actuar bien. El Señor Krishna aconsejó a Arjuna yudhyasva mam anusmara. Ese debería ser nuestro principio. Debemos utilizar todo nuestro intelecto lo mejor posible, y al mismo tiempo debemos recordar a Krishna siempre.

Me ha alegrado mucho saber que Tokio ha conseguido tan rápidamente una casa. Seguramente, cuando Chintamani se una a ellos, tendrán más fuerza para impulsar el Movimiento. No he sabido de ti si has recibido o no el envío de Calcuta y los artículos en orden según la factura. Espero tener noticias en tu próxima carta sobre este asunto. En cuanto a la pintura de Muralidhar de Srila Jagannath das Babaji, no debe haber ningún aura a su alrededor.

Espero que la presente te encuentre con buena salud.

Tu eterno bienqueriente,

A.C. Bhaktivedanta Swami