ES/700429 - Carta a Pradyumna escrita desde Los Angeles
3764 Watseka Avenue
Los Ángeles, Cal. 90034
29 abril 70
Mi querido Pradyumna,
Por favor, acepta mis bendiciones. Me permito acusar recibo de tu carta sin fecha.
En cuanto a tus preguntas sobre el calendario-almanaque:
1. Herapancami es correcto (9 julio 1970).
2. Cuando hay un Dvadasi importante, el ayuno de Ekadasi se traslada al Dvadasi, y esto se llama Mahadvadasi. El 26 de octubre de 1970 es en realidad Dvadasi, por lo que los ayunos se observan juntos, o se prescinde del ayuno Ekadasi, y se toma como importante el ayuno Dvadasi (Mahadvadasi).
Te dieron este antiguo Panjika sólo para consultar los nombres y la ortografía. Las fechas son diferentes, así que cualquier fecha que he dado, es la correcta. ¿Por qué estás buscando Byanjali Dvadasi en este Panjika del año pasado? Lo que he dado es del Panjika de este año, así que todo no coincidirá.
3. La palabra es __. Se llama Odana-Sasthi y la fecha es el 14 de diciembre de 1970. Es correcta aunque no la encuentres en el diccionario. El diccionario puede no tener todas las palabras.
5. 7 de febrero de 1971--Varaha-Dvadasi, he explicado la posición con respecto al #2.
6. Hasta ahora la determinación de Ekadasi se cuenta 11 días después de la luna llena y 11 días después de la luna nueva, pero a veces sucede como has señalado un día más tarde. Sin embargo, lo que yo he dado es correcto.
El Panjika que te di es el viejo Panjika, nuestro calendario es para este nuevo año.
En cuanto al libro de oraciones, no te pedí que lo transcribieras; otra persona lo ha subrayado, yo no lo he subrayado. He recibido tanto el libro de oraciones como la panjika también con tu carta.
En cuanto a tu trabajo sobre la Correspondencia Staal, localizando las referencias a los capítulos y versos y añadiendo las traducciones apropiadas después del sánscrito, está bien como lo has hecho
En la página 13 de los Tres ensayos, manasinah es la palabra correcta.
Debes pedir siempre la gracia del Señor para que te coloque en la posición correcta. No es para tu gratificación de los sentidos, es para el servicio del Señor. Para el servicio del Señor podemos pedir Su gracia y Su misericordia cien veces, pero para nuestra gratificación de los sentidos no podemos orar [manuscrito] ni pedir cualquier cosa --eso es devoción pura.
También he recibido una nota tuya, y respecto al capítulo 31 del KRSNA, página 4, arriba, la palabra Hrdaya es correcta.
Espero que la presente te encuentre en buen estado de salud.
Tu eterno bienqueriente,
A.C. Bhaktivedanta Swami
- ES/1970 - Cartas
- ES/1970 - Clases, conversaciones y cartas
- ES/1970-04 - Clases, conversaciones y cartas
- ES/Cartas escritas desde Estados Unidos
- ES/Cartas escritas desde Estados Unidos, Los Angeles
- ES/Clases, conversaciones y cartas - Estados Unidos
- ES/Clases, conversaciones y cartas - Estados Unidos, Los Angeles
- ES/Pradyumna - Cartas
- ES/Todas las cartas en español
- ES/Cartas con escaner de las originales
- ES/1970 - Cartas con escaner de las originales
- ES/Cartas sin firmar, 1970
- ES/Cartas - SIC
- ES/Cartas con escritura añadida
- ES/Todas las páginas en español