ES/710624 - Carta a Profesor Kotovsky escrita desde Moscu

Letter to Professor Kotovsky (Page 1 of 2 - re-typed)
Letter to Professor Kotovsky (Page 2 of 2 - re-typed)



Junio 24, 1971


Mi Querido Profesor Kotovsky,

Por favor, acepte mis saludos. Fue un gran placer hablar con usted el martes y espero que tenga la amabilidad de leer el capítulo del Srimad Bhagavatam que le dejé. De su libro Estudios Soviéticos de la India entiendo que el académico Sr. A. P. Baranrikov completó una gran traducción, trabajando el asunto del Ramayana de Tulsidas al ruso. El Srimad Bhagavatam es el fruto maduro del conocimiento védico, y el Ramayana de Tulsidas (Ramacharitmanasa) no es más que un representante parcial del Srimad Bhagavatam. El verdadero Ramayana es el de Valmiki. Tulsidas era un devoto del Señor Rama y ha dado sus pensamientos en su libro Ramayana. Pero los verdaderos pensamientos e ideas originales están en el Srimad-Bhagavatam. Ya le he dado una copia de muestra de mi traducción del Srimad Bhagavatam (un solo capítulo) y hay muchos cientos de capítulos como ese. Creo que algunos de ustedes deberían traducir este gran libro de conocimiento al ruso y será una gran contribución. Estoy totalmente dispuesto a cooperar con ustedes. La India tiene muchas literaturas trascendentales autorizadas para el beneficio del mundo entero. Me complace observar en la página 72 de su libro que "Ellos (los eruditos soviéticos) consideran que el antiguo patrimonio literario de la India no es un milagro petrificado de tiempos pasados, sino una tradición viva y creciente que ejerce una fructífera influencia en la literatura actual y sigue siendo una fuente inagotable de desarrollo literario y cultural de la India contemporánea".

El pueblo ruso, como una nación en crecimiento y con un buen sentimiento sobre la cultura de la India, puede aprovechar esta casa del tesoro de las literaturas trascendentales, no sólo para el beneficio del pueblo ruso, sino para el mundo entero. Todo lo que hace una gran nación o un gran hombre es seguido por las personas comunes, por lo que es mi misión distribuir el tesoro del conocimiento trascendental de la India a todo el mundo, y su cooperación en este sentido será una gran ventaja. Quería ver los manuscritos de mis conferencias, por lo que te adjunto una Introducción, las conferencias y si lo deseas estaré encantado de enviarle ensayos sobre estos temas:

1. Concepciones védicas del socialismo y el comunismo
2. Valores científicos de la sociedad sin clases
3. Conocimiento por tradición autorizada

Estaré encantado de recibir noticias suyas en mi dirección de Londres, ISKCON London, 7, Bury Place

Espero que la presente lo encuentre con buena salud. Su eterno bienqueriente,


A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada