ES/730212 - Llegada - Sidney

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



730212Ll - Sidney, 12 febrero 1973 - 24:04 minutos



(kīrtana)

Prabhupāda: (oraciones prema-dvani) …mi llegada a Sídney. La primera oportunidad fue para traer las Deidades. Las Deidades están instaladas... ¿En Oxford Street?

Devotos: Sí.

Prabhupāda: En ese momento le oré a Rādhā-Kṛṣṇa: “Señor, te estoy dejando con estos muchachos y muchachas inocentes. Ellos quieren servirte, pero todavía no son competentes. Ten la amabilidad de cuidar de Ti mismo y dales inteligencia para que puedan servirte”. Puedo ver que Kṛṣṇa les ha dado buena inteligencia y que han mejorado mucho. Afortunadamente, por lo tanto, el muy buen líder Śrīman Madhudviṣa Mahārāja vendrá para que todos puedan aprender cómo adorar a la Deidad, cómo cantar el Hare Kṛṣṇa mantra de esta manera, en éxtasis.

Vayan de una esquina a la otra del continente australiano. Hay mucho potencial en este país, todos están sufriendo por falta de conciencia de Kṛṣṇa. Eso es un hecho. Desde todos los puntos de vista, desde el punto de vista nacional, desde el punto de vista religioso, desde el punto de vista del bienestar social y desde cualquier punto de vista, Kṛṣṇa es todo perfecto. Pueden tomar a Kṛṣṇa desde cualquier punto de vista y hallarán perfección.

Tenemos libros también, y filosofía, más el sankīrtana, todo junto. Sankīrtana es… El sankīrtana es tan bueno como los libros, eso se llama bhagavat-mārga, y la adoración de la Deidad se llama pañcarātrika-vidhi. Ambos deben ser paralelos. Uno ayudará... la adoración de la Deidad los ayudará en el sendero del bhagavat-mārga, y el bhagavat-mārga los ayudará en el pañcarātrika-vidhi. Combinados, juntos, hacen progreso. Estoy muy feliz de que ya hayan hecho progreso suficiente. Pero no estén satisfechos: “Este es el fin”. No. Kṛṣṇa es ilimitado. Su servicio también es ilimitado. Ānandāmbudhi-vardanam. Esta es la línea, la conciencia de Kṛṣṇa es la línea donde aumenta el océano de felicidad.

Aquí tienen la experiencia, el océano salado, no aumenta, disminuye. Pero el otro océano, ānandāmbudhi... Ānanda significa felicidad trascendental; ambudhi es océano. Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo:

ānandāmbudhi-vardanam
pratipadaṁ pūrṇāmṛtāsvādanam
param vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanaṁ
(CC Antya 20.12)

El movimiento de sankīrtana es tan bueno que aumentará la felicidad de la vida más y más, más y más. Aunque tengan algunos impedimentos de las autoridades, no se preocupen por eso. Sigan con su ocupación y nadie los puede detener. Kṛṣṇa está allí. Caitanya Mahāprabhu está allí.

Caitanya Mahāprabhu comenzó personalmente la desobediencia civil. Conocen esta historia: el Kazi de esa época, un magistrado musulmán, impartió una orden prohibiendo el kīrtana. Pero Caitanya Mahāprabhu dijo: “No. Esta orden no puede ser obedecida”. Entonces organizó un lakh de gente para que se uniera al movimiento de sankīrtana, y todos ellos fueron a la casa del Kazi. El Kazi tuvo miedo de la opinión pública en su contra entonces hizo un compromiso. Compromiso significa que ganó el Señor Caitanya Mahāprabhu. El Kazi declaró: “Nunca impediré el movimiento de sankīrtana”.

Nosotros podemos seguir lo que hizo Caitanya Mahāprabhu. No estamos haciendo nada dañino para la gente, en realidad estamos dando, quiero decir, la bendición más grande a la vida humana. Pero siempre está la clase atea. Incluso el Señor Jesucristo fue crucificado. Su única falta fue predicar conciencia de Dios. Esta clase de personas, encontrarán que siempre existen. Estaba Kaṁsa. En la época de Kṛṣṇa, estaba Kaṁsa. Estaba Hiraṇyakaśipu, pero ellos..., Rāvaṇa.

Todos ellos fueron erradicados. Nadie puede detener el progreso de la conciencia de Kṛṣṇa. Simplemente tenemos que permanecer serios y sinceros. No hay… Ahaituky apratihatā (SB 1.2.6). Es apratihatā. Pratihatā significa detener. Este bhakti-mārga no puede pararse por ningún impedimento material. No puede detenerse. Simplemente tenemos que volvernos muy serios y sinceros.

Estoy muy complacido al ver que lo están haciendo bien. La sala del templo también mejoró desde el año pasado. Sigan, mejoren. Cuanto más mejoren la adoración del templo, más mejorarán su conciencia de Kṛṣṇa. Cuanto más limpio mantengan el templo, más limpio estarán sus corazones, cuanto más suntuosamente alimenten a la Deidad, ustedes también sentirán esa satisfacción. Esa es la manera. Kṛṣṇa, cuanto más sirvan a Kṛṣṇa… Se da el ejemplo que cuando se decora a la persona original, Su reflejo también se decora. Si una persona se decora bien y su... ¿cómo se dice? ¿Impresión, en el espejo?

Devoto: Reflejado.

Prabhupāda: Reflejo. Su reflejo queda inmediatamente decorado. Similarmente, la realidad es Kṛṣṇa. Si sirven a Kṛṣṇa, nosotros somos un reflejo. Nosotros somos el reflejo. Si Kṛṣṇa está satisfecho, nosotros inmediatamente quedamos satisfechos. Si quieren paz, satisfacción, hagan que Kṛṣṇa esté satisfecho. Esa es la manera. No pueden... Como decorar el reflejo en el espejo, eso no es posible. Decoren la realidad, la persona, y el reflejo en el espejo quedará decorado. Ese es el proceso.

Kṛṣṇa no necesita que lo decoren, ni sus ricos alimentos porque Él es totalmente perfecto, ātmārāma. Él puede crear cualquier tipo de confort, él es muy poderoso. Pero es tan amable que viene hasta ustedes en una forma que puedan servirlo, el arcā-mūrti. Kṛṣṇa es tan bueno. Porque actualmente ustedes no pueden ver a Kṛṣṇa en la identidad espiritual, por eso Kṛṣṇa aparece ante ustedes como de piedra, de madera. Pero Él no es de piedra, no es de madera.

El mismo ejemplo que he dado muchas veces, que la oficina de correos les pone un buzón frente a su casa. Pero esa pequeña caja no es una carta..., una caja común, es un buzón. Es la oficina de correo en realidad. Si hacen un buzón de imitación y dejan en él una carta, no funcionará. Pero si dejan sus cartas en el buzón autorizado, llegará a cualquier parte del mundo. Entonces ese buzón, no consideren que es un buzón común. Es el mismísimo correo oficial, la oficina de correos. Pero para su comodidad la oficina de correos ha venido hasta ustedes como un pequeño buzón.

Similarmente Kṛṣṇa, arcā-mūrti… Todos saben que este mūrti está hecho de piedra o madera, o metal. Pero no es eso. Kṛṣṇa es todo poderoso, puede aceptar su servicio de cualquier manera. Pero el punto es que, debido a que no pueden ver más allá del metal, la madera o la piedra, Él aparece en esta forma para que puedan verlo. Ese es el punto.

No se desencaminen por una filosofía tan tonta como: “Esta gente está adorando un ídolo”. No es un ídolo. Es el mismo ejemplo, Él es Kṛṣṇa mismo. Siempre lo mismo. Él es Kṛṣṇa mismo. Ha venido ante ustedes para…, solamente para que puedan verlo, eso es todo. De otro modo Kṛṣṇa, ataḥśrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ (CC Madhya 17.136), con estos ojos obtusos, materiales, no pueden ver a Kṛṣṇa actualmente. Entonces aquellas cosas que puedes ver, Kṛṣṇa convenientemente ha tomado esa forma. Siempre deben pensar que Kṛṣṇa se encuentra presente aquí, no que es piedra o madera. Entonces están...

(a un lado:) Sigue.

Directamente, arcye śilā-dhīr guruṣu nara-matiḥ vaiṣṇave jāti-buddhiḥ (Padma Purāṇa), eso está prohibido. Nunca piensen en el arcā-mūrti como piedra o madera, nunca piensen en el maestro espiritual como un ser humano común, nunca piensen en un vaiṣṇava como perteneciente a una casta o nación. Esas son cosas…

Todos los vaiṣṇavas son, no es: “Aquí hay vaiṣṇava americano, acá hay un vaiṣṇava africano, acá hay un vaiṣṇava indio”. Un vaiṣṇava es un vaiṣṇava. El vaiṣṇava es trascendental. Aunque aparezca vestido de manera diferente, pero es un sirviente de Kṛṣṇa. Esta visión debe ser aclarada. Entonces quedará fijo en el servicio devocional y ciertamente permanecerá exitoso en su vida en esta misma vida. Esa debe ser nuestra meta, que en esta misma vida nuestro servicio devocional sea perfecto y tratemos de conocer a Kṛṣṇa tanto como sea posible, por eso Kṛṣṇa dice:

tyaktvā dehaṁ punar janma
naiti mām eti kaunteya
(BG 4.9)

Después de abandonar este cuerpo tal devoto no acepta…, tal devoto no acepta más ningún cuerpo material. Regresa en un cuerpo espiritual, de vuelta al hogar, de vuelta a Dios.

Muchas gracias.

Devotos: Hare Kṛṣṇa. (fin)