ES/730711 - Conversacion B - Londres
(Conversación con invitados hindúes con algunos intercambios en hindi)
Prabhupāda: ...aceptado en ese grupo.
Hombre hindú (1): Supongamos que si alguien es absolutamente ignorante sobre...
Prabhupāda: Por lo tanto, debe haber educación. ¿Por qué están los śāstras? ¿Por qué hay un guru? Tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet (MU 1.2.12). Deben aceptar el guru y aprender. ¿Por qué deben permanecer ignorantes?
Hombre hindú (1): ¿Cómo se puede empezar cuando se es completamente ignorante de todas estas cosas?
Prabhupāda: Debería ir… tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet.
Hombre hindú (1): Tad viddhi praṇipātena... (BG 4.34).
Prabhupāda: Paripraśnena sevayā. Debería convertirse en discípulo de un guru fidedigno. De lo contrario, ¿cómo puede aprender? Si no tiene educación, debería ir a la escuela.
Hombre hindú (1): (al lado) ¿Usted quiere preguntar algo?
(pausa)
Prabhupāda: (hindi: Dejan de lado el ir a guru. El guru viene y hace campaña, pero nadie viene. Qué caídos están) (risas) Es muy difícil para el guru, pero cuando el guru viene, tampoco lo aceptan. ¿Qué se puede hacer? Están tan caídos. Sólo afortunados. Ei rūpe brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva (CC Madhya 19.151).
Para ir al guru, a Kṛṣṇa, eso requiere fortuna. Kona bhāgyavān jīva. Una persona afortunada. Guru-kṛṣṇa-kṛpāya pāya bhakti-latā-bīja (CC Madhya 19.151). Por la misericordia del guru y Kṛṣṇa, obtiene la semilla de este bhakti. Bhaktyā mām abhijānāti (BG 18.55). Y cuando es un bhakta, entonces puede entender lo que es Dios.
(al lado) Enciende la luz.
Bhaktyā mām abhijānā... no, ahí. Está bien.
Hombre hindú (2): (hindi: ¿Cómo puedo servirle de alguna manera, para su salud, algunas medicinas, etc...).
Prabhupāda: (hindi: Lo que sucederá por cuidar el cuerpo... un día todo el mundo tiene que irse, ya sea hoy o mañana...).
Hombre hindú: (hindi: Todos traemos nuestro pasaporte de regreso en el momento en que nacimos...).
Prabhupāda: Para ese na tasya... no hay garantía de que una persona esté sana sólo por tomar la medicina.
Hombre hindú: El cuerpo es perecedero.
Prabhupāda: A menos que haya una sanción... si el Señor ha decidido, sea cualquier medicina que pongan, no vivirá. La medicina no funcionará.
Hombre hindú: La medicina no funcionará. Debería haber misericordia del Señor.
Prabhupāda: Cuando todo depende de la misericordia del Señor, también debemos depender de la misericordia del Señor. Tomo algunas medicinas... bhaskar lavan, poco está bien.
Hombre hindú: ¿Cómo funciona su cuerpo...
Prabhupāda: Mi hígado no funciona bien... no tengo mucho apetito... cuando tenga tiempo, por favor venga.
Hombre hindú: ¿Cuántos días se quedará aquí?
Prabhupāda: A partir de ahora, hasta agosto.
Hombre hindú: Voy a seguir viniendo. (fin)
- ES/1973 - Conversaciones
- ES/1973 - Clases y conversaciones
- ES/1973 - Clases, conversaciones y cartas
- ES/1973-07 - Clases, conversaciones y cartas
- ES/Conversaciones - Europa
- ES/Conversaciones - Europa, Inglaterra, Londres
- ES/Clases, conversaciones y cartas - Europa
- ES/Clases, conversaciones y cartas - Europa, Inglaterra, Londres
- ES/Archivos de audio de 00.01 a 05.00 minutos
- ES/Todas las páginas en español