«Entonces, apaśyatām ātma-tattvam (SB 2.1.2), aquellos que no son muy inteligentes para ver acerca del ātma, están enredados. ¿Cómo es este enredo? deha-apatya, éste cuerpo y su descendencia, niños, nacidos fuera de éste cuerpo a través de la esposa, dehāpatya-kalatrādiṣu ātma-sainyeṣu (SB 2.1.4). Todos están pensando "He conseguido una buena esposa. Y he conseguido buenos niños. He conseguido una sociedad muy buena, nación", y así sucesivamente, muchas cosas. Dehāpatya-kalatrādiṣu. Y ellos están pensando que "Ellos son mis soldados, aquí ésta la pelea, lucha por la existencia". Todos están luchando por la existencia, y todos están pensando, "Ellos son mis soldados. Estos mi esposa, mis hijos, sociedad, amigos, nación, deben todos darme protección". Pero nadie puede dar protección. Por lo tanto se le explica aquí como pramattaḥ, pāgala. Nadie puede darte protección».
|