ES/750209 - Llegada - Los Angeles

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



750209Ll - Los Angeles, 9 febrero 1975 - 32:07 minutos



Prabhupāda: (prema dvani)

Pueden tocar Hari hari biphale janama. Yo... Yo cantaré antes que ustedes.

Devotos: ¡Jaya Prabhupāda!

Prabhupāda: (canta Hari hari biphale janmacompañado con el harmonio, tambor y karatālas)

(cortado)

...movimiento está iluminando a la gente porque simplemente están desperdiciando su tiempo sin adorar a Rādhā-Kṛṣṇa. El significado de esta canción compuesta por Narottama dāsa Ṭhākura es que cualquiera que no esté viniendo a la conciencia de Kṛṣṇa está simplemente desperdiciando su valiosa vida humana... (sonido de niños) (al lado) Cuiden a los niños. Esta vida es para revivir nuestra conciencia de Kṛṣṇa perdida. Hay conciencia de Kṛṣṇa... (bebés llorando).

Devoto: Si no pueden quedarse quietos, deben ser llevados afuera.

Prabhupāda: De otro modo, cómo está sucediendo esto de que este lugar era anteriormente una iglesia y nadie estaba viniendo, ¡tanto que tuvieron que venderla a otros! Nosotros la compramos. Cuando vine por primera vez a ver esta iglesia no había nadie. El lugar es el mismo. La gente es la misma. No traje gente desde la India. ¿Por qué está llena ahora? Esta es la prueba de que la conciencia de Kṛṣṇa se encuentra en el corazón de todos. Nitya-siddha kṛṣṇa-bhakti sādhya kabhu naya. No es alguna manera artificial de tomar algo sentimentalmente. De otra manera, ¿cómo es que en mi ausencia todos estos jóvenes y estas jóvenes están manteniendo tan bien el status quo? Estoy muy complacido. Eso es necesario. Esta es la prueba de que en el corazón de todos está la conciencia de Kṛṣṇa.

nitya-siddha kṛṣṇa-bhakti sādhya kabhu naya
śravaṇādi-śuddha-citte karaye udaya

Udaya significa despertar. No es una manera artificial de dar algo, imponer algo para volverse consciente de Kṛṣṇa. No. La conciencia de Kṛṣṇa está allí en el corazón de todos. Debe despertarse mediante cierto proceso. Ese proceso es śravaṇa-kīrtana, nueve tipos diferentes de servicio devocional:

śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ
smaraṇaṁ pāda-sevanam
arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
sakhyam ātma-nivedanam
(SB 7.5.23)

En todas partes... No importa si es en la India o fuera. La gente pensaba así, que la conciencia de Kṛṣṇa es monopolio de los hundúes, o para los hindúes. Estaban pensando así: “No puede predicarse, nadie lo aceptará”. Pero yo pensé: “Si Kṛṣṇa es Dios, ¿por qué no lo tomarían todos? Deben aceptarlo”. No tenía muchas esperanzas de tener éxito. Cuando llegué al puerto de Boston escribí un poema: “No sé por qué me has traído aquí. ¿Cómo aceptará esta gente la conciencia de Kṛṣṇa? En cuanto mencione estos cuatro principio regulativos me pedirán que me vaya” (risas). Es muy difícil para este país, o para esta parte del mundo, seguir los cuatro principios regulativos de vida: no sexo ilícito, no juegos de azar, no comer carne, no embriagarse. Incluso Lord Zetland, cuando se le dio está fórmula para volverse avanzado en la conciencia espiritual, respondió rotundamente: “Es imposible para nosotros”. Sí. Pero las cosas imposibles pueden volverse posibles por la gracia de Kṛṣṇa. Eso es posible, Kṛṣṇa es todo poderoso, mientras nosotros seamos serios y sinceros. Eso es lo principal. Debemos ser muy serios y sinceros. Luego Kṛṣṇa les dará inteligencia. Eso se dice en el Bhagavad-gītā:

teṣāṁ satata-yuktānāṁ
bhajataṁ prīti-pūrvakam
buddhi-yogaṁ dadāmi taṁ
yena mām upayānti te
(BG 10.10)

Cualquiera que se dedique muy seriamente, satata-yuktānām, veinticuatro horas pensando: “¿Kṛṣṇa, cómo puedo servirte?”. Eso es lo único importante. Man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru (BG 18.65). Cuatro cosas: piensen siempre en Kṛṣṇa... Este Hare Kṛṣṇa significa: “¡Oh energía de Kṛṣṇa! ¡Oh Kṛṣṇa!, por favor ocúpame en Tu servicio. Le he ofrecido tanto servicio a este mundo material, pero no pude satisfacer al amo y yo tampoco estoy satisfecho”. Todos están sirviendo a la sociedad, la amistad, el amor, la familia, el país, pero nadie están satisfechos. Ninguno de ellos... Incluso su presidente, él no puede satisfacerlos. Tuvieron que sustituirlo. Él tampoco pudo satisfacerse a sí mismo. Incluso Gandhi no pudo satisfacer a sus compatriotas. Aunque ofreció tanto servicio, lo mataron. Así es el mundo espiritual. No pueden satisfacer a nadie, y ustedes tampoco pueden quedar satisfechos ocupándose materialmente. Eso se llama mundo material. Podemos mostrar alguna satisfacción artificial, pero no puede haber satisfacción en el mundo material. Primero que todo, deben aceptarlo como un verdad axiomática, que no hay felicidad y no puede haber ninguna satisfacción en este mundo material. Luego harán avance espiritual. Si tienen un poco de fe, lo suficiente para decir: “Puedo lograr la satisfacción, puedo ser feliz materialmente”, eso es la influencia de māyā. Eso es la influencia de māyā. No hay posibilidad.

Si desean satisfacción deben adoptar la conciencia de Kṛṣṇa. Obligatoriamente: “Deben”. No hay otra alternativa. Narottama dāsa Ṭhākura canta: hari hari biphale janama goṅāinu: “Mi querido Señor Kṛṣṇa, simplemente he desperdiciado mi tiempo”. En verdad, cualquiera que no haya adoptado la conciencia de Kṛṣṇa simplemente desperdicia su tiempo. Eso es un hecho, científicamente cierto. Pero ellos no lo saben. Māya-mohita. Mohitaṁ nābhijānāti mām ebhyaḥ param avyayam (BG 7.13). Estando cubiertos por la energía ilusoria, no conocen el trasfondo de esta gigantesca manifestación cósmica. Eso es Kṛṣṇa. Entonces, inteligencia significa encontrar a Kṛṣṇa. En el Īśopani..., Īśo, se dice que: “Mi querido Señor, por favor disipa Tu, esos deslumbrantes rayos para que pueda ver Tu rostro”. Dentro del brahma-jyotir está Kṛṣṇa. Kṛṣṇa solamente puede ser visto mediante el servicio. No pueden desafiar a Kṛṣṇa: “¡Kṛṣṇa, ven aquí, quiero verte!”. No. No es posible. Deben rendirse. Kṛṣṇa dice: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Esa es la manera. Tienen que rendirse. Mientras no se rindan, dependen de ustedes. Kṛṣṇa no va a forzarles. Él es todopoderoso, puede forzarles, pero no lo hace. Él dice: “Haz esto. Si no lo haces, es asunto tuyo. Pero Yo te pido que lo hagas”.

Kṛṣṇa lo dice todo en el Bhagavad-gītā. La gente simplemente es descarriada por sinvergüenzas así llamados yogīs, swamis, encarnaciones, magos, malabaristas, mentirosos, que vienen y van. No pueden hacer nada porque ellos mismos están engañados. Ellos mismos están engañados, entonces ¿cómo pueden hacerle bien a los demás? No sean miembros de la sociedad de engañados y engañadores, pues su vida será arruinada. Nuestra única petición, de este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa es: “Adopten la conciencia de Kṛṣṇa”. Kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa he. Este es nuestro... Caitanya Mahāprabhu nos enseñó. Canten siempre Kṛṣṇa Kṛṣṇa o Hare Kṛṣṇa, como les guste. Esa es la manera de, el método simple. No hay dificultad. No hay pérdida. Estos jóvenes y estas jóvenes adoptaron “Kṛṣṇa, Kṛṣṇa”, y no perdieron nada, sino que ahora todo es ganancia. ¿Por qué no hacer la prueba de cantar Hare Kṛṣṇa siempre?

satataṁ kīrtayanto māṁ
yatantaś ca dṛḍha-vratāḥ
namasyantaś ca māṁ bhaktyā
nitya-yuktā upāsate
(BG 9.14)

Este proceso... Estoy muy complacido de que estén siguiendo a pesar de todos los impedimentos. La Deidad está bellamente decorada y la adoración, Él está complacido con ustedes. Sean bendecidos. Continúen con este proceso, no se desvíen, sigan estrictamente los principios regulativos, canten Hare Kṛṣṇa, al menos dieciséis rondas, y serán felices. No hay duda acerca de ello. Pueden experimentar. No es una imposición. No dejen este proceso. Luego, en esta vida, podrán entender a Kṛṣṇa. Es muy difícil entender a Kṛṣṇa.

manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ
kaścin vetti māṁ tattvataḥ
(BG 7.3)

Entender a Kṛṣṇa es muy, muy difícil, incluso para los siddhas, los que han alcanzado la perfección de la vida. Kṛṣṇa dijo: yatatām api siddhānām (BG 7.3). Primero que todo, de muchos, muchos millones de personas, uno se dedica para volverse un siddha, perfecto. Eso tampoco es muy fácil, siddha. Siddha significa perfectamente autorealizado. Ahaṁ brahmāsmi. Eso es siddhi. Ese es el siddhi de la vida humana. La vida de los perros, los gatos, no pueden entender que: “Yo soy Brahman”, ahaṁ brahmāsmi. Ellos piensan: “Soy un perro”. Si piensan que: “Soy americano, soy indio, son hindú, soy musulmán”, entonces no es mejor que los perros y los gatos porque también están pensando igual. Pero cuando piensan de sí mismos: “No soy este cuerpo, soy alma espiritual”, eso se llama brahma-bhūtaḥ. Brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati (BG 18.54). Después de eso, después de ser brahma-bhūtaḥ-samaḥ sarveṣu bhūteṣu mad-bhaktiṁ labhate parām, recién entonces comienza el bhakti. Y tan pronto como comienza el bhakti, entienden a Kṛṣṇa. Bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ (BG 18.55). No puede entender a Kṛṣṇa por ningún otro proceso, ni por jñāna, ni por yoga, ni por tapasya, ni karma, ni sacrificio, ni caridad. No puede entender. Simplemente, Kṛṣṇa dice: bhaktyā mām abhijānāti. Si quieren conocer a Kṛṣṇa como es, deben adoptar este proceso, proceso muy simple. Man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru (BG 18.65): “Piensa siempre en Mí, vuélvete Mi devoto, adórame y ofréceme tus respetuosas reverencia”. Cuatro cosas. Canten Hare Kṛṣṇa. Eso será pensar en Kṛṣṇa, man-manā. A menos que sean devotos no pueden dedicar su tiempo de esa manera. Entonces si cantan el Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, automáticamente se volverán devotos. Adoren a la Deidad. A menos que sean devotos, no pueden adorar a Kṛṣṇa.

Los ateos dirán: “Están adorando un ídolo”. No. No es así. Ellos no saben que Kṛṣṇa está aquí personalmente. Él está aceptando el servicio de los devotos de la manera en que nosotros podemos servirlo actualmente. Si Kṛṣṇa nos mostrara el virāṭ-rūpa, no podríamos servirlo. ¿Dónde conseguirían la ropa para el virāṭ-rūpa? Las fábricas de ropa de todo el mundo no alcanzarían (risas). Por eso Kṛṣṇa es aceptado como una pequeña Deidad de 60 centímetros, para que puedan conseguir la ropa por sus propios medios. Pueden poner a Kṛṣṇa a su alcance. Esa es la misericordia de Kṛṣṇa. Por lo tanto está prohibido, arcye viṣṇu śilā-dhīḥ. Si algún sinverguenza piensa que en la forma de Viṣṇu, como piedra, como madera... vaiṣṇave jāti-buddhiḥ, considerando a los devotos como pertenecientes a una cierta nación, o casta, esos son nārakī-buddhi. Eso no se debe hacer. Es un hecho que acá está Kṛṣṇa. Muy amablemente, solamente para mostrarme Su favor, Él ha venido en esta forma. Pero él es Kṛṣṇa, no es una piedra. Incluso cuando es de piedra, eso es también Kṛṣṇa, porque no hay nada más que Kṛṣṇa, todo. Sin Kṛṣṇa no hay existencia. Sarvaṁ khalv idam brahma. Kṛṣṇa tiene el poder de que, incluso en una forma así llamada de piedra, puede aceptar nuestro servicio. Eso es Kṛṣṇa.

Tienen que entender estas cosas, y si entienden apropiadamente quién es Kṛṣṇa, esta gran cualificación los hará aptos para ser liberados incluso en esta vida.

janma karma me divyaṁ
yo jānāti tattvataḥ
tyaktvā dehaṁ punar janma
naiti mām eti kaunteya
(BG 4.9)

Todo está dicho ahí. Kṛṣṇa solo puede ser entendido por el servicio devocional, no de otra forma. Ustedes no pueden especular: “Kṛṣṇa puede ser como esto”. Tal como los māyāvādīs, ellos imaginan. La imaginación no puede ayudarles. No pueden imaginar a Dios. Eso es una tontería. Dios no está sujeto a su imaginación. Entonces Él no es Dios. ¿Por qué Él debe ser sometido a su imaginación? Estas cosas deben ser entendidas correctamente, y uno puede entender apropiadamente cuando se vuelve devoto puro. De lo contrario no. Nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya yoga-māyā-samāvṛtāḥ (BG 7.25): “Yo no estoy expuesto a todos”. ¿Por qué Él debería ser expuesto a todo el mundo? Cuando Él está complacido, Él se le revelará. Sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaḥ (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.2.234). No pueden indicarle al Sol que aparezca inmediatamente. Cuando él está complacido, aparece por la mañana. Similarmente, deben complacer a Kṛṣṇa para que Él aparezca ante ustedes y hable con ustedes y les bendiga.

Muchas gracias

Devotos: ¡Jaya! ¡Todas las glorias a Su Divina Gracia!

(los devotos ofrecen reverencias) (kīrtana) (fin).