ES/760422 - Conversacion A - Melbourne

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



760422CN - Melbourne, 22 abril 1976 - 3:19 minutos



Prabhupāda: ¿Qué es eso?

Puṣṭa Kṛṣṇa: La grabadora, me olvidé de girarla... una perilla hacia abajo. Quería grabar lo que decía, porque... (cortado) En realidad, es cierto que cuando tratamos de hablar de filosofía a veces a personas que no están dispuestas a hacerlo, creen que estamos tratando de convertirlas.

Prabhupāda: Sí.

Puṣṭa Kṛṣṇa: Y por eso se sienten amenazados. Reaccionan de forma adversa, ponen muchas barreras.

Prabhupāda: Cantando participarán. Eso es todo.

Puṣṭa Kṛṣṇa: Antes de que usted fuera a Estados Unidos, en la India, antes de 1965, ¿venía la gente, los hindúes, a aprender algo? ¿Estaban interesados de alguna manera?

Prabhupāda: No.

Puṣṭa Kṛṣṇa: Ahora vienen muchos.

Prabhupāda: Venían, pero yo me dedicaba a escribir. No visitaba muchos... (cortado)

Hari-śauri: ...cuando empiezan a escribir, luego terminan sus actividades y se retiran y simplemente escriben. Pero usted escribió primero y luego salió a distribuirlo.

Puṣṭa Kṛṣṇa: Personalmente, no creo que ni siquiera los estadounidenses u occidentales hubieran aceptado sus enseñanzas, por muy claras que sean, sin tener su asociación personal y ver su ejemplo. Creo que la gente habría pensado que es totalmente imposible hacer algo así.

Hari-śauri: Habría seguido siendo teórico. Pero como usted vino y mostró un ejemplo práctico, entonces todo se ha vuelto muy fácil.

Prabhupāda: Sí. Āpani ācārī prabhu jīvera śikṣāya. Esa es la forma de enseñar. Caitanya Mahāprabhu solía hacerlo.

Puṣṭa Kṛṣṇa: He leído algunas de sus viejas revistas de Back to Godhead, y en realidad ha estado diciendo lo mismo todo el tiempo, con la misma fuerza también. Algunas de sus críticas al Bhagavad-gītā del Dr. Radhakrishnan y a la ciencia moderna...

Prabhupāda: ¿Has leído?

Puṣṭa Kṛṣṇa: Oh, sí.

Prabhupāda: “Eruditos engañados”.

Hari-śauri: A veces los devotos dicen que: "Ahora Prabhupāda está predicando con mucha más fuerza que antes". Pero entonces, cuando leemos el antiguo Back to Godhead, es exactamente lo mismo.

Puṣṭa Kṛṣṇa: Incluso si leemos el Primer Canto del Bhāgavatam...

Hari-śauri: Es muy poderoso.

Puṣṭa Kṛṣṇa: Lo tradujo en la India antes de venir. (fin)