ES/760816 - Clase Yajna de fuego con los Brahmanas del sur de la India - Hyderabad

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



760816GN-Hyderabad, 16 agosto 1976 - 8:38 Minutos



Prabhupāda: ...hasta el planeta Sutala, y aceptando la orden de la Suprema Personalidad de Dios. El Señor interrogó a Śukrācārya: "¿Cuál fue la discrepancia en la realización del yajña dispuesto por Bali Mahārāja que tu maldijiste?". Por supuesto, no preguntó que "lo maldijiste", pero se entendió. Śukrācārya admitió que no había ninguna falta. Este es el verso. Cuando se adora a la Suprema Personalidad de Dios, no hay discrepancia. En Kali-yuga, se dice en los śāstras que el yajña es ahora prácticamente imposible; por eso se recomienda, yajñair saṅkīrtanair prāyair yajanti hi(SB 11.5.32).

Estamos muy contentos de que aquí, en la porción sur de la India, todavía haya tantos brāhmaṇas yajñicos respetables, y vemos prácticamente cómo han realizado bien los yajñas. Ahora este movimiento de conciencia Kṛṣṇa está tratando de difundir esta cultura brahmínica.

namo brahmaṇya-devāya
go-brāhmaṇa-hitāya ca
jagad-dhitāya kṛṣṇāya
govindāya namo namaḥ

Jagad-dhitāya kṛṣṇāya. Kṛṣṇa quiere el bienestar de todo el universo. Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati(BG 4.7). Él viene personalmente. Estamos tratando de establecer esta cultura brahmínica, go-brāhmaṇa-hitāya ca. Estarán muy satisfechos de que en un país donde go-hatyā es tan prominente, ahora hayamos establecido tantas granjas en Europa y América. Mostraremos las imágenes de cómo estamos dando protección a las vacas y cómo estamos tratando de revivir esta cultura brahmínica en todo el mundo. Y ellos están aceptando. No es que lo rechacen. Pueden ver la presencia de muchos devotos europeos y americanos aquí. Y son muy sinceros. No son superficiales. Son muy sinceros. Sus compatriotas, los sacerdotes, los sacerdotes cristianos, los sacerdotes judíos, los sacerdotes, se sorprenden de que: "Estos jóvenes nunca se preocuparon por ninguna religión, o nunca se preocuparon por venir a la iglesia o la sinagoga. ¿Cómo se han interesado tanto en entender a Dios como para convertirse en devotos?".

Mi petición es que la India, especialmente el sur de la India... El sur de la India es el lugar de todos los ācāryas. El sur de la India es el lugar de Rāmānujācārya, Śaṅkarācārya, Madhvācārya, Viṣṇu Svāmī. Y nosotros Gauḍīya, Mādhva-Gauḍīya sampradāya... Caitanya Mahāprabhu pertenece a la Mādhavendra Purī sampradāya. Mādhavendra Purī pertenecía a la Madhva sampradāya; por lo tanto nuestra sampradāya es conocida como Brahmā Madhva-Gauḍīya sampradāya. El propósito de este movimiento de conciencia Kṛṣṇa es establecer esta cultura brahmínica. Namo brahmaṇya-devāya go-brāhmaṇa-hitāya ca. Se ha perdido, pero estamos tratando de revivirla. Hay una buena señal. No sólo hay una buena señal; hay una predicción de las autoridades, de Caitanya Mahāprabhu. Él ha predicho que en todo el mundo: pṛthivīte āche yata nagarādi-grāma (CB Antya-khaṇḍa 4.126): por muchas aldeas y pueblos que haya en la superficie del globo, este movimiento Hare Kṛṣṇa se extendería.

Mi petición es que nos unamos, no solo en la India sino en todo el mundo. La orden de Śrī Caitanya Mahāprabhu es: kṛṣṇa bhajanati nāhi jāti-kulādi-vicāra. En lo que respecta a la ejecución del servicio devocional a la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, no existe esa distinción de dónde viene este hombre, de dónde viene este otro. Māṁ hi pārtha vyapāśritya ye 'pi syuḥ pāpa-yonayaḥ (BG 9.32). Aunque provengan del pāpa-yoni, no importa si uno toma la conciencia de Kṛṣṇa —te 'pi yānti parāṁ gatim. Hay que seguir esta filosofía. Pido especialmente a los ācāryas, los brāhmaṇas del sur de la India, que asuman esta causa muy seriamente. Lo dice la Suprema Personalidad de Dios. Por favor, no hagan ninguna distinción entre el vaiṣṇava europeo, el vaiṣṇava americano y el vaiṣṇava hindú. Esa es mi petición. Y combinemos juntos y difundamos este auspicioso movimiento. Ese es el deseo de Caitanya Mahāprabhu.

bhārata bhūmite manuṣya-janma haila yāra
janma sārthaka kari kara para-upakāra
(CC Adi 9.41)

Cualquiera que haya tomado nacimiento como ser humano en la tierra de Bhārata-varṣa... No se refiere a los gatos y los perros; se refiere a los seres humanos, manuṣya. Para cumplir la misión de manuṣya-janma, intentaremos restablecer el varṇāśrama-dharma, varṇāśramācāravatā puruṣeṇa paraḥ pumān, viṣṇur ārādhyate (CC Madhya 8.58), y difundir este movimiento por todo el mundo. No hay ningún gasto. Cooperemos y hagamos lo necesario.

Muchas gracias.

Devotos: Jaya Śrīla Prabhupāda. (aplausos) (fin).