ES/771103 - Conversacion B - Vrndavana

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



771103CN - Vrndavana, 3 noviembre 1977 - 12:43 minutos



Tamāla Kṛṣṇa: ¿Acostarse? (pausa) Entonces calculé lo que significaría para todo el año.

Prabhupāda: Ahora tenemos que abrir un templo en cada pueblo.

Tamāla Kṛṣṇa: ¿Templos en cada pueblo?

Prabhupāda: Sí. Entonces gasta el dinero.

Tamāla Kṛṣṇa: Y luego gastar el dinero.

Prabhupāda: No guardes el dinero. Gástalo. Los karmīs gastan para la gratificación de los sentidos. Tú gastas para Kṛṣṇa.

Tamāla Kṛṣṇa: Bueno, hay mucho dinero para gastar.

Prabhupāda: Karmī.

Tamāla Kṛṣṇa: También tenemos mucho.

Prabhupāda: No, no, karmī.

Tamāla Kṛṣṇa: Sí, lo entiendo. Dije que no hay escasez de dinero.

Prabhupāda: No.

Tamāla Kṛṣṇa: Kṛṣṇa nos está dando... He calculado, Śrīla Prabhupāda, que si... como hicimos en septiembre, he multiplicado por doce para ver cuánto dinero en un año venden sus libros. Y el BBT, en un año, puede esperar ganar, en todo el mundo, unos $ 8.100.000. En rupias eso sale a siete crores, setenta mil rupias. Siete millones, setenta mil rupias.

Prabhupāda: ¡Qué karmī puede ganar tanto!

Brahmānanda: ¿Cómo así?

Tamāla Kṛṣṇa: Que karmī puede ganar tanto. Para los templos, eso significa que vendiendo sus libros, los templos recaudarán unos dieciséis millones de dólares en un año. O en otras palabras, catorce crores, nueve lakhs, cuarenta mil rupias.

Prabhupāda: They'll believe. Van a creer

Tamāla Kṛṣṇa: Bueno, lo crean o no, es un hecho.

Prabhupāda: Un hecho, sí.

Tamāla Kṛṣṇa: En realidad no creo que estos hombres como Bajaj o cualquiera de ellos puedan ganar tanto dinero incluso en actividades materiales, qué hablar de las espirituales. Espirituales, pierden dinero. Tienen que mantenerlo. Pero nosotros tenemos un movimiento religioso tan genuino que se mantiene por sí mismo. No requerimos construir grandes empresas materialistas. Simplemente predicamos, y Kṛṣṇa suministra todo el dinero.

Prabhupāda: Donde haya necesidad de dinero, envía allí. Quiero decir que, al igual que en África y otros países atrasados... Yo simplemente estoy soñando, y tú estás realmente en el campo.

Tamāla Kṛṣṇa: ¿Realmente dónde estamos?

Brahmānanda: En el campo.

Tamāla Kṛṣṇa: Sí, pero eso es porque estamos en sus sueños. Si no estuviera soñando así, estaríamos en el campo material.

Jayādvaita: Es como si Mahā-Viṣṇu estuviera acostado, todo el mundo material está siendo expandido por Su sueño. Así que usted está acostado aquí, y todas las actividades de ISKCON se están expandiendo por su sueño.

Prabhupāda: (risas) Hmm. (pausa)

Tamāla Kṛṣṇa: ¿Quieres escuchar algo de los boletines?

Prabhupāda: Hmm.

Tamāla Kṛṣṇa: Aquí dice... este boletín está escrito por Rāmeśvara. Está especialmente destinado a fomentar la distribución de libros, Śrīla Prabhupāda. Dice: “Más tarde, por la mañana, Prabhupāda mandó llamar a Gopāla Kṛṣṇa Prabhu y le explicó que quería imprimir tantos libros como fuera posible. 'Mi punto es', dijo Śrīla Prabhupāda: 'Que no deseo guardar dinero en el banco. Invierte en la impresión'. De este modo, aunque... ...entonces Prabhupāda continuó, refiriéndose a Harikeśa Swami, después de que éste presentara seis nuevos libros alemanes de tapa dura a Su Divina Gracia: 'Es un muchacho muy inteligente. Mi Guru Mahārāja está muy satisfecho. Solía decir que todo el dinero que hubiera debía utilizarse para imprimir libros. Estaba muy contento de imprimir libros. Así que lo hace todo muy bien. Yo imprimí mis libros, y ahora tú lo haces. Son de primera clase, y no hay ningún defecto. La impresión alemana es muy favorable. Esto está bien. Muchas gracias”. “Aquí dice: “Harikeśa Swami le dijo a Prabhupāda que ahora tiene que estar más sano para terminar el Bhāgavatam. Prabhupāda respondió: '¿Sano? No tengo nada que ver con este cuerpo. Tengo que ver con el mundo espiritual'. Bhagavān Prabhu mencionó a Prabhupāda cuántos libros estaba distribuyendo su zona. Están tratando de lograr veinte mil libros grandes en una semana. Prabhupāda estaba muy animado y le dijo: 'Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī les dará todas las bendiciones. Él deseaba mucho esto'. Una hora después Hṛdayānanda Mahārāja estaba en la sala y le dijo a Prabhupāda que habían impreso 100.000 ejemplares del Libro Kṛṣṇa en portugués. Prabhupāda dijo: 'Muchas gracias. La impresión de libros es nuestra fuerza vital'. Prabhupāda miró los libros y volvió a preguntar: '¿Cuántos se han publicado?' Cuando escuchó 100.000, 'Oh, ¿cómo se están vendiendo, y cuál es el precio? ¿Muy buena colección? Imprime más libros. Esto es la vida. Este cuerpo material, sólo huesos. Así que sigue, y esto es la vida. No nos preocupan los huesos y las piedras. Nuestra preocupación es la fuerza viva. La fuerza viviente es la que sostiene estos huesos. Los huesos no son la vida. Imprime los libros como te he mostrado el camino: la mitad de nuevo para la impresión y la mitad gastada para la propaganda como quieras. De este modo, sigue adelante”. Entonces se volvió hacia Jayapatākā Mahārāja y le preguntó si estaba haciendo eso. Le dijo: 'La propaganda que sea necesaria, sal y gasta, pero imprime libros y distribuye. Cualquier libro en inglés que tengamos, si lo traducimos al bengalí, tienes suficientes existencias'. Jayapatākā Swami respondió: 'Sí, tenemos un tesoro', y Prabhupāda dijo: 'Así, en todos los idiomas, distribuyan. Muchas gracias. Hare Kṛṣṇa. Canta Hare Kṛṣṇa' “. Aquí dice: “Prabhupāda está traduciendo el Tercer Volumen del Décimo Canto, y el Segundo Volumen se acaba de imprimir y estará disponible para su envío a todos los templos el 11 de noviembre junto con un nuevo libro escrito por Śrīla Prabhupāda llamado Las Enseñanzas del Señor Kapiladeva. Se han publicado cincuenta mil ejemplares de cada volumen”.

Prabhupāda: ¿Cincuenta copias?

Tamāla Kṛṣṇa: Cincuenta mil.

Prabhupāda: Oh.

Tamāla Kṛṣṇa: Aquí dice: “Este es el año de Europa”, Śrīla Prabhupāda. Aquí dice: “Aquí están los totales de la distribución de libros en Norteamérica”. Y Europa está a la cabeza. La zona número uno es la de Bhagavān Prabhu. La zona número dos es la de Jayatīrtha Prabhu, Inglaterra. Y la zona número cuatro es la de Harikeśa. Así que Europa está liderando la distribución. Tal vez en algún momento más tarde hoy pueda hacer una pequeña traducción, Śrīla Prabhupāda. ¿No? En realidad, el kavirāja recomendó que no hiciera eso durante unos días. ¿Le parece bien? Sí. De todos modos, creo que Pradyumna y Jayādvaita tienen trabajo que hacer, así que tienen suficiente para estar ocupados. ¿Debemos cantar japa ahora, Śrīla Prabhupāda?

Prabhupāda: Hum. (cortado) (fin)