ES/CC Adi 1.100
TEXTO 101
- dui bhāgavata dvārā diyā bhakti-rasa
- tāṅhāra hṛdaye tāṅra preme haya vaśa
PALABRA POR PALABRA
dui — dos; bhāgavata — los bhāgavagatas; dvārā — mediante; diyā — dar; bhakti-rasa — inspiración devocional; tāṅhāra — de Su devoto; hṛdaye — en el corazón; tāṇra — suyo; preme — por el amor; haya — se pone; vaśa — bajo control.
TRADUCCIÓN
A través de las acciones de estos dos bhāgavatas, el Señor infunde el néctar de Su servicio trascendental de amor en el corazón del ser viviente, y así el Señor Se pone bajo el control del amor del devoto, que Lo tiene en su corazón.