ES/CC Adi 1.100


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 101

dui bhāgavata dvārā diyā bhakti-rasa
tāṅhāra hṛdaye tāṅra preme haya vaśa


PALABRA POR PALABRA

dui — dos; bhāgavata — los bhāgavagatas; dvārā — mediante; diyā — dar; bhakti-rasa — inspiración devocional; tāṅhāra — de Su devoto; hṛdaye — en el corazón; tāṇra — suyo; preme — por el amor; haya — se pone; vaśa — bajo control.


TRADUCCIÓN

A través de las acciones de estos dos bhāgavatas, el Señor infunde el néctar de Su servicio trascendental de amor en el corazón del ser viviente, y así el Señor Se pone bajo el control del amor del devoto, que Lo tiene en su corazón.