ES/CC Adi 10.132


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 132

āliṅgana kari’ tāṅre balila vacana
tumi pāṇḍu, pañca-pāṇḍava — tomāra nandana


PALABRA POR PALABRA

āliṅgana kari’ — abrazando; tāṅre — a él; balila — dijo; vacana — esas palabras; tumi — tú; pāṇḍu — eras Pāṇḍu; pañca — cinco; pāṇḍava — los Pāṇḍavas; tomāra — tus; nandana — hijos.


TRADUCCIÓN

Abrazando a Rāya Bhavānanda, el Señor le declaró: «Tú apareciste en el pasado como Pāṇḍu, y tus cinco hijos eran los cinco Pāṇḍavas»..