ES/CC Adi 11.12


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 12

sei vīrabhadra-gosāñira la-inu śaraṇa
yāṅhāra prasāde haya abhīṣṭa-pūraṇa


PALABRA POR PALABRA

sei — que; vīrabhadra-gosāñira — de Śrī Vīrabhadra Gosāñi; la-inu — yo tomo; śaraṇa — refugio; yāṅhāra — cuya; prasāde — por misericordia; haya — se cumple; abhīṣṭa pūraṇa — cumplimiento del deseo.


TRADUCCIÓN

Por tanto, me refugio en los pies de loto de Vīrabhadra Gosāñi, para que, por Su misericordia, mi gran deseo de escribir elŚrī Caitanya-caritāmṛta esté guiado en forma apropiada.