ES/CC Adi 11.58


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 58

ei sarva-śākhā pūrṇa — pakva prema-phale
yāre dekhe, tāre diyā bhāsāila sakale


PALABRA POR PALABRA

ei — estas; sarva-śākhā — todas las ramas; pūrṇa — completas; pakva prema-phale — con frutos maduros de amor por Dios; yāre dekhe — a quienquiera que vean; tāre diyā — distribuyéndole; bhāsāila — inundaron; sakale — a todos ellos.


TRADUCCIÓN

Todas esas ramas, los devotos de Śrī Nityānanda Prabhu, al estar llenas de frutos maduros de amor por Kṛṣṇa, distribuyeron esos frutos a todo el que encontraban, inundándoles de amor por Kṛṣṇa.