ES/CC Adi 14.19


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 19

sarva-lokera karibe ihaṅ dhāraṇa, poṣaṇa
‘viśvambhara’ nāma ihāra, — ei ta’ kāraṇa


PALABRA POR PALABRA

sarva-lokera — de toda la gente; karibe — hará; ihaṅ — este niño; dhāraṇa — protección; poṣaṇa — mantenimiento; viśvambhara — el nombre Viśvambhara; nāma — nombre; ihāra — Su; ei — este; ta’ — sin duda; kāraṇa — la razón.


TRADUCCIÓN

«En el futuro, este niño protegerá y mantendrá al mundo entero. Por esta razón, se Le debe llamar Viśvambhara».