ES/CC Adi 14.57


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 57

kona kanyā palāila naivedya la-iyā
tāre ḍāki’ kahe prabhu sakrodha ha-iyā


PALABRA POR PALABRA

kona kanyā — algunas de las niñas; palāila — escaparon; naivedya — la bandeja con las cosas de adoración; la-iyā — llevándose; tāre — a ellas; ḍāki’ — llamando; kahe — dice; prabhu — el Señor; sakrodha — enfadado; ha-iyā — poniéndose.


TRADUCCIÓN

Al escapar algunas de las niñas, el Señor las llamó enfadado y las aconsejó de la manera siguiente.