ES/CC Adi 14.76
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 76
- kabhu putra-saṅge śacī karilā śayana
- dekhe, divyaloka āsi’ bharila bhavana
PALABRA POR PALABRA
kabhu — a veces; putra-saṅge — llevando al niño; śacī — madre Śacī; karilā śayana — descansaba; dekhe — ve; divya-loka — habitantes del mundo celestial; āsi’ — yendo allí; bharila — llenaban; bhavana — toda la casa.
TRADUCCIÓN
A veces, cuando llevaba a su hijo con ella y se recostaba en su cama, madre Saci veía que habitantes del mundo celestial descendían allí y llenaban toda la casa.