ES/CC Adi 16.37


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 37

śuniyā karila prabhu bahuta satkāra
tomā sama pṛthivīte kavi nāhi āra


PALABRA POR PALABRA

śuniyā — al oír esto; karila — hizo; prabhu — el Señor; bahuta — muy; satkāra — gran alabanza; tomā — usted; sama — como; pṛthivīte — en el mundo; kavi — poeta; nāhi — no hay; āra — nadie más.


TRADUCCIÓN

El Señor le alabó diciendo: «Señor, no hay en todo el mundo poeta más grande que usted.