ES/CC Adi 16.49


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 49

tāte bhāla kari’ śloka karaha vicāra
kavi kahe, — ye kahile sei veda-sāra


PALABRA POR PALABRA

tāte — por tanto; bhāla — muy cuidadosamente; kari’ — haciendo esto; śloka — el verso; karaha — hacer; vicāra — dictamen; kavi kahe — el poeta dijo; ye kahile — lo que has dicho; sei — eso es; veda-sāra — totalmente correcto.


TRADUCCIÓN

El Señor terminó diciendo: «Pasemos, por tanto, a analizar minuciosamente este verso». El poeta replicó: «Sí, el verso que has recitado es perfectamente correcto.