ES/CC Adi 16.56


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 56

‘gaṅgāra mahattva’ — śloke mūla ‘vidheya’
idaṁ śabde ‘anuvāda’ — pāche avidheya


PALABRA POR PALABRA

gaṅgāra mahattva — glorificación de madre Ganges; śloke — en el verso; mūla — principal; vidheya — desconocido; idam — esta; śabde — por la palabra; anuvāda — lo conocido; pāche — al final; avidheya — inadecuado.


TRADUCCIÓN

«La glorificación del Ganges [mahattvaṁ gaṅgāyāḥ] es el tema desconocido principal de este verso, y el tema conocido se indica mediante la palabra “idam”, que se ha colocado después del desconocido.