ES/CC Adi 17.113


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 113

sei-rūpe ei-rūpe dekhi ekākāra
kabhu bheda dekhi, ei māyāya tomāra


PALABRA POR PALABRA

sei-rūpe — en aquella forma; ei-rūpe — en esta forma; dekhi — veo; eka-ākāra — una forma; kabhu — algunas veces; bheda — diferencia; dekhi — veo; ei — esto; māyāya tomāra — Su māyā.


TRADUCCIÓN

«Estoy seguro de que Su forma y la forma que he visto en mi meditación son la misma. Si veo alguna diferencia, se debe a Su energía ilusoria».


SIGNIFICADO

Śrī-kṛṣṇa-caitanya rādhā-kṛṣṇa nahe anya: En la visión del devoto perfecto, Śrī Caitanya Mahāprabhu es una combinación de Rādhā y Kṛṣṇa. Aquel que considere que Śrī Caitanya es diferente de Kṛṣṇa está bajo la energía ilusoria del Señor. Parece ser que el astrólogo era ya un devoto avanzado, y que cuando estuvo ante el Señor Supremo, el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu, alcanzó la perfección en la iluminación espiritual y pudo ver que la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, y Śrī Caitanya Mahāprabhu son uno y la misma Persona Suprema.