ES/CC Adi 17.184
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 184
- se dina bahuta nāhi kaili utpāta
- teñi kṣamā kari’ nā karinu prāṇāghāta
PALABRA POR PALABRA
se dina — ese día; bahuta — mucho; nāhi — no; kaili — hiciste; utpāta — trastorno; teñi — por lo tanto; kṣamā kari’ — perdonando; nā karinu — no llevé a cabo; prāṇa-āghāta — quitar tu vida.
TRADUCCIÓN
«“Ese día no provocaste ningún gran trastorno. Por esa razón te he perdonado y no te he quitado la vida.