ES/CC Adi 17.209


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 209

nagariyāke pāgala kaila sadā saṅkīrtana
rātre nidrā nāhi yāi, kari jāgaraṇa


PALABRA POR PALABRA

nagariyāke — a todos los ciudadanos; pāgala — locos; kaila — ha vuelto; sadā — siempre; saṅkīrtana — canto congregacional; rātre — por la noche; nidrā — dormir; nāhi yāi — no conseguimos; kari — observar; jāgaraṇa — desvelo.


TRADUCCIÓN

«“Prácticamente ha vuelto loca a toda la gente, con el canto congregacional ininterrumpido. Por la noche no podemos dormir; nos tienen siempre desvelados.