ES/CC Adi 17.50


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 50

eta śuni’ mahāprabhura ha-ila kruddha mana
krodhāveśe bale tāre tarjana-vacana


PALABRA POR PALABRA

eta — de este modo; śuni’ — al oír; mahāprabhura — del Señor Caitanya Mahāprabhu; ha-ila — hubo; kruddha — enfadada; mana — mente; krodha-āveśe — debido a un intenso enojo; bale — dice; tāre — a él; tarjana — riñendo; vacana — palabras.


TRADUCCIÓN

Al oír esto, Caitanya Mahāprabhu Se mostró muy enfadado, y en aquel irritado estado de ánimo, le respondió, riñéndole.