ES/CC Adi 2.116


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 116

saba śrotā-gaṇera kari caraṇa vandana
e saba siddhānta śuna, kari’ eka mana


PALABRA POR PALABRA

saba — todos; śrotā-gaṇera — de los que escuchan; kari — yo hago; caraṇa — a los pies de loto; vandana — oración; e — estas; saba — todas; siddhānta — conclusiones; śuna — dignaos escuchar; kari’ — haciendo; eka — una; mana — mente.


TRADUCCIÓN

Ofrezco reverencias a los pies de todos los que escuchen o lean este discurso. Dignaos escuchar con atención la conclusión de todas estas declaraciones.


SIGNIFICADO

Postrándose a los pies de sus lectores, el autor del Śrī Caitanya-caritāmrṭa les suplica, con toda humildad, que escuchen con gran atención estos razonamientos concluyentes referentes a la Verdad Absoluta. No se puede dejar de escuchar estos razonamientos, pues sólo con esta ciencia se puede conocer perfectamente a Kṛṣṇa.