ES/CC Adi 2.45


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 45

tomāra darśane sarva jagatera sthiti
tumi nā dekhile kāro nāhi sthiti gati


PALABRA POR PALABRA

tomāra — Tuyo; darśane — por ver; sarva — todos; jagatera — del universo; sthiti — mantenimiento; tumi — Tú; nā dekhile — al no ver; kāro — de nadie; nāhi — no hay; sthiti — permanecer; gati — mover.


TRADUCCIÓN

«Todos los mundos existen porque Tú los supervisas. Nadie puede vivir, moverse, ni existir, sin Tu supervisión.