ES/CC Adi 3.83
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 3: Las razones externas del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu
TEXTO 83
- aham eva kvacid brahman
- sannyāsāśramam āśritaḥ
- hari-bhaktiṁ grāhayāmi
- kalau pāpa-hatān narān
PALABRA POR PALABRA
aham —Yo; eva —ciertamente; kvacit —en algún lugar; brahman —¡oh, brāhmaṇa!; sannyāsa-āśramam —la orden de la vida de renunciación; āśritaḥ —recurriendo a; hari-bhaktim —servicio devocional a la Suprema Personalidad de Dios; grāhayāmi —Yo daré; kalau —en la era de Kali; pāpa-hatān —pecadores; narān —a los hombres.
TRADUCCIÓN
«¡Oh, brāhmaṇa erudito! A veces, acepto la orden de la vida de renunciación para inducir a las almas caídas de la era de Kali a aceptar el servicio devocional que se ofrece al Señor».