ES/CC Adi 4.205


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 205

mad-guṇa-śruti-mātreṇa
mayi sarva-guhāśaye
mano-gatir avicchinnā
yathā gaṅgāmbhaso ’mbudhau


PALABRA POR PALABRA

mat — de Mí; guṇa — de las cualidades; śruti-mātreṇa — con sólo oír; mayi — a Mí; sarva-guhā — en todos los corazones; āśaye — que estoy situado; manaḥ-gatiḥ — el movimiento de la mente; avicchinnā — sin obstáculos; yathā — así como; gaṅgā-ambhasaḥ — de las aguas celestiales del Ganges; ambudhau — al océano.


TRADUCCIÓN

«Así como las aguas celestiales del Ganges fluyen sin obstáculos hacia el océano, cuando Mis devotos oyen hablar de Mí, sus mentes vienen a Mí, que resido en el corazón de todos.