ES/CC Adi 4.266


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 266

ei tina tṛṣṇā mora nahila pūraṇa
vijātīya-bhāve nahe tāhā āsvādana


PALABRA POR PALABRA

ei — estos; tina — tres; tṛṣṇā — deseos; mora — Mi; nahila — no estaban; pūraṇa — satisfechos; vijātīya — de la posición contraria de la pareja; bhāve — en éxtasis; nahe — no es posible; tāhā — eso; āsvādana — saborear.


TRADUCCIÓN

«Pero estos tres deseos Míos no fueron satisfechos, porque no se pueden disfrutar desde una posición contraria.