ES/CC Adi 4.80


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 80

bahu kāntā vinā nahe rasera ullāsa
līlāra sahāya lāgi’ bahuta prakāśa


PALABRA POR PALABRA

bahu — muchas; kāntā — amantes; vinā — sin; nahe — no hay; rasera — de relaciones dulces; ullāsa — júbilo; līlāra — de pasatiempos; sahāya — ayudante; lāgi’ — con el propósito de ser; bahuta — muchas; prakāśa — manifestaciones.


TRADUCCIÓN

Sin muchas consortes, no hay tanto júbilo en el rasa. Debido a ello, hay muchas manifestaciones de Śrīmatī Rādhārāṇī, para que ayuden en los pasatiempos del Señor.