ES/CC Adi 5.122


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 5.122

sanakādi bhāgavata śune yāṅra mukhe
bhagavānera guṇa kahe, bhāse prema-sukhe


PALABRA POR PALABRA

sanaka-ādi — los grandes sabios encabezados por Sanaka, Sananda, etc.; śune — oyen; yāṅra mukhe — de cuya boca; bhagavānera — de la Personalidad de Dios; guṇa — atributos; kahe — dicen; bhāse — flotan; prema-sukhe — con la dicha trascendental del amor por Dios.


TRADUCCIÓN

Los cuatro Kumāras oyen el Śrīmad-Bhāgavatam de Sus labios y, a su vez, lo repiten llenos de la dicha trascendental del amor por Dios.