ES/CC Adi 5.128


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 5.128

avatāra-avatārī — abheda, ye jāne
pūrve yaiche kṛṣṇake keho kāho kari’ māne


PALABRA POR PALABRA

avatāra-avatārī — una encarnación y la fuente de toda encarnación; abheda — idéntico; ye jāne — todo el que sabe; pūrve — anteriormente; yaiche — así como; kṛṣṇake — al Señor Kṛṣṇa; keho — alguien; kāho — en algún lugar; kari’ — haciendo; māne — acepta.


TRADUCCIÓN

Ellos saben que no hay diferencia entre la encarnación y la fuente de toda encarnación. Anteriormente, diferentes personas veían al Señor Kṛṣṇa a la luz de diferentes principios.