ES/CC Adi 5.151


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 5.151

niṣedha karite nāre, yāte choṭa bhāi
mauna dhari’ rahe lakṣmaṇa mane duḥkha pāi’


PALABRA POR PALABRA

niṣedha karite nāre — incapaz de prohibir a Śrī Rāmacandra; yāte — porque; choṭa bhāi — hermano menor; mauna dhari’ — guardando silencio; rahe — permanece; lakṣmaṇa — Lakṣmaṇa; mane — en la mente; duḥkha — tristeza; pāi’ — consiguiendo.


TRADUCCIÓN

Como hermano menor, no pudo disuadir al Señor Rāma de Su decisión; por eso permaneció en silencio, aunque, en Su mente, Se sentía triste.