ES/CC Adi 5.78


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 5.78

yadyapi kahiye tāṅre kṛṣṇera ‘kalā’ kari
matsya-kūrmādy-avatārera tiṅho avatārī


PALABRA POR PALABRA

yadyapi — aunque; kahiye — yo digo; tāṅre — a Él; kṛṣṇera — de Śrī Kṛṣṇa; kalā — parte de la parte; kari — haciendo; matsya — la encarnación pez; kūrma-ādi — la encarnación tortuga y otras; avatārera — de todas estas encarnaciones; tiṅho — Él; avatārī — la fuente original.


TRADUCCIÓN

Aunque se diga que Kâraṇodaśāyī Viṣṇu es un «kalā» de Śrī Kṛṣṇa, Él es el origen de Matsya, Kūrma y las demás encarnaciones.