ES/CC Adi 6.29
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 6.29
- bhakti-upadeśa vinu tāṅra nāhi kārya
- ataeva nāma haila ‘advaita ācārya’
PALABRA POR PALABRA
bhakti-upadeśa — instrucción sobre el servicio devocional; vinu — sin; tāṅra — Su; nāhi — no hay; kārya — ocupación; ataeva — por tanto; nāma — el nombre; haila — se volvió; advaita ācārya — el maestro (ācārya) supremo Advaita Prabhu.
TRADUCCIÓN
Puesto que no tiene otra ocupación que enseñar el servicio devocional, Su nombre es Advaita Ācārya.