ES/CC Adi 6.49-50


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 6.49-50

śrīvāsa, haridāsa, rāmadāsa, gadādhara
murāri, mukunda, candraśekhara, vakreśvara
e-saba paṇḍita-loka parama-mahattva
caitanyera dāsye sabāya karaye unmatta


PALABRA POR PALABRA

śrīvāsa — Śrīvāsa Ṭhākura; haridāsa — Haridāsa Ṭhākura; rāmadāsa — Rāmadāsa; gadādhara — Gadādhara; murāri — Murāri; mukunda — Mukunda; candraśekhara — Candraśekhara; vakreśvara — Vakreśvara; e-saba — todos ellos; paṇḍita-loka — eruditos muy doctos; parama-mahattva — muy glorificados; caitanyera — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; dāsye — la servidumbre; sabāya — todos ellos; karaye unmatta — enloquece.


TRADUCCIÓN

Śrīvāsa, Haridāsa, Rāmadāsa, Gadādhara, Murāri, Mukunda, Candraśekhara y Vakreśvara son gloriosos, y son eruditos muy doctos, pero debido al sentimiento de servidumbre al Señor Caitanya enloquecen de éxtasis.