ES/CC Adi 7.124


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 124

avicintya-śakti-yukta śrī-bhagavān
icchāya jagad-rūpe pāya pariṇāma


PALABRA POR PALABRA

avicintya —inconcebible; śakti —potencia; yukta —poseído de; śrī —la abundante; bhagavān —Personalidad de Dios; icchāya —por Su deseo; jagat-rūpe —en la forma de la manifestación cósmica; pāya —se vuelve; pariṇāma —transformada por Su energía.


TRADUCCIÓN

«La Suprema Personalidad de Dios posee opulencia en todo aspecto. Por tanto, mediante Sus energías inconcebibles ha transformado la manifestación cósmica material.